A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13884 located on Image 317

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text waiting on the Lord as a Soldier on his Captain, or as a servant on his Master: Psal. 123.2. Behold as the eyes of the Servants look to the hands of their Masters, and as the eyes of a Maiden unto the hand of her Mistress; waiting on the Lord as a Soldier on his Captain, or as a servant on his Master: Psalm 123.2. Behold as the eyes of the Servants look to the hands of their Masters, and as the eyes of a Maiden unto the hand of her Mistress; vvg p-acp dt n1 p-acp dt n1 p-acp po31 n1, cc p-acp dt n1 p-acp po31 n1: np1 crd. vvb p-acp dt n2 pp-f dt n2 vvb p-acp dt n2 pp-f po32 n2, cc p-acp dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 123.2; Psalms 123.2 (AKJV); Psalms 123.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 123.2 (AKJV) - 0 psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: waiting on the lord as a soldier on his captain, or as a servant on his master: psal. 123.2. behold as the eyes of the servants look to the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress False 0.858 0.91 3.149
Psalms 123.2 (AKJV) - 0 psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: behold as the eyes of the servants look to the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress True 0.844 0.929 2.702
Psalms 122.2 (ODRV) - 0 psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: behold as the eyes of the servants look to the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress True 0.843 0.41 0.67
Psalms 123.2 (Geneva) - 0 psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: waiting on the lord as a soldier on his captain, or as a servant on his master: psal. 123.2. behold as the eyes of the servants look to the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress False 0.84 0.815 2.239
Psalms 123.2 (Geneva) - 0 psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: behold as the eyes of the servants look to the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress True 0.837 0.863 1.791
Psalms 122.2 (ODRV) - 0 psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: waiting on the lord as a soldier on his captain, or as a servant on his master: psal. 123.2. behold as the eyes of the servants look to the hands of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress False 0.817 0.346 0.914




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 123.2. Psalms 123.2