A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13707 located on Image 313

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh, but let us be like them which have sent their hearts up to heaven, though we converse with Flesh yet let not our Conversation be After the Flesh, but let us be like them which have sent their hearts up to heaven, cs pns12 vvb p-acp n1 av vvb xx po12 n1 vbi p-acp dt n1, cc-acp vvb pno12 vbi j pno32 r-crq vhb vvn po32 n2 a-acp p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.12 (Geneva) romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.767 0.772 3.598
2 Corinthians 10.3 (Geneva) 2 corinthians 10.3: neuerthelesse, though wee walke in the flesh, yet we doe not warre after the flesh. though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.766 0.822 3.389
Romans 8.12 (Tyndale) romans 8.12: therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe. though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.766 0.468 0.0
2 Corinthians 10.3 (AKJV) 2 corinthians 10.3: for though we walke in the flesh, we doe not warre after the flesh: though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.764 0.776 3.598
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.762 0.732 3.598
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.756 0.74 3.598
2 Corinthians 10.3 (Tyndale) 2 corinthians 10.3: neverthelesse though we walke compased with the fleshe yet we warre not flesshlye though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.755 0.815 0.0
2 Corinthians 10.3 (Vulgate) 2 corinthians 10.3: in carne enim ambulantes, non secundum carnem militamus. though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.747 0.346 0.0
Romans 8.12 (ODRV) romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.742 0.681 3.491
Romans 8.12 (Vulgate) romans 8.12: ergo fratres, debitores sumus non carni, ut secundum carnem vivamus. though we converse with flesh yet let not our conversation be after the flesh True 0.725 0.222 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers