A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13167 located on Image 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore again I press the words of my Text, Wherefore, my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from Idola•ry. Therefore again I press the words of my Text, Wherefore, my Beloved, nay, let me say, my dearly Beloved. flee from Idola•ry. av av pns11 vvb dt n2 pp-f po11 n1, c-crq, po11 j-vvn, uh, vvb pno11 vvi, po11 av-jn vvn. vvb p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.14 (AKJV) 1 corinthians 10.14: wherefore my dearely beloued, flee from idolatrie. , let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.754 0.874 0.378
1 Corinthians 10.14 (Geneva) 1 corinthians 10.14: wherefore my beloued, flee from idolatrie. , let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.753 0.858 0.398
1 Corinthians 10.14 (AKJV) 1 corinthians 10.14: wherefore my dearely beloued, flee from idolatrie. , my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.719 0.881 0.204
1 Corinthians 10.14 (Geneva) 1 corinthians 10.14: wherefore my beloued, flee from idolatrie. , my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.712 0.879 0.214
1 Corinthians 10.14 (Tyndale) 1 corinthians 10.14: wherfore my deare beloued fle from worshippynge of ydols. , let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.68 0.716 0.0
1 Corinthians 10.14 (ODRV) 1 corinthians 10.14: for the which cause, my dearest, fly from the seruing of idols. , let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.661 0.796 0.0
1 Corinthians 10.14 (ODRV) 1 corinthians 10.14: for the which cause, my dearest, fly from the seruing of idols. , my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.649 0.782 0.0
1 Corinthians 10.14 (AKJV) 1 corinthians 10.14: wherefore my dearely beloued, flee from idolatrie. therefore again i press the words of my text, wherefore, my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry False 0.64 0.932 0.0
1 Corinthians 10.14 (ODRV) 1 corinthians 10.14: for the which cause, my dearest, fly from the seruing of idols. therefore again i press the words of my text, wherefore, my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry False 0.64 0.775 0.0
1 Corinthians 10.14 (Tyndale) 1 corinthians 10.14: wherfore my deare beloued fle from worshippynge of ydols. , my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.64 0.671 0.0
1 Corinthians 10.14 (Vulgate) 1 corinthians 10.14: propter quod, carissimi mihi, fugite ab idolorum cultura: , let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry True 0.633 0.364 0.0
1 Corinthians 10.14 (Geneva) 1 corinthians 10.14: wherefore my beloued, flee from idolatrie. therefore again i press the words of my text, wherefore, my beloved, nay, let me say, my dearly beloved. flee from idola*ry False 0.63 0.926 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers