A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12771 located on Image 292

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and you would not? Behold your house is left unto you desolate: and you would not? Behold your house is left unto you desolate: cc pn22 vmd xx? vvb po22 n1 vbz vvn p-acp pn22 j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.37 (Tyndale); Matthew 23.38 (AKJV); Matthew 23.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.38 (AKJV) matthew 23.38: behold, your house is left vnto you desolate. and you would not? behold your house is left unto you desolate False 0.81 0.941 1.456
Matthew 23.38 (Tyndale) matthew 23.38: beholde youre habitacion shalbe lefte vnto you desolate. and you would not? behold your house is left unto you desolate False 0.781 0.883 0.0
Matthew 23.38 (ODRV) matthew 23.38: behold, your house shal be left desert to you. and you would not? behold your house is left unto you desolate False 0.777 0.916 1.456
Matthew 23.38 (Geneva) matthew 23.38: beholde, your habitation shalbe left vnto you desolate, and you would not? behold your house is left unto you desolate False 0.766 0.899 0.126
Matthew 23.38 (Wycliffe) matthew 23.38: lo! youre hous schal be left to you desert. and you would not? behold your house is left unto you desolate False 0.753 0.49 0.126
Matthew 23.38 (ODRV) matthew 23.38: behold, your house shal be left desert to you. you would not? behold your house is left True 0.739 0.917 1.208
Matthew 23.38 (AKJV) matthew 23.38: behold, your house is left vnto you desolate. you would not? behold your house is left True 0.731 0.925 1.208
Matthew 23.38 (Wycliffe) matthew 23.38: lo! youre hous schal be left to you desert. you would not? behold your house is left True 0.711 0.796 0.139
Matthew 23.38 (Vulgate) matthew 23.38: ecce relinquetur vobis domus vestra deserta. and you would not? behold your house is left unto you desolate False 0.706 0.735 0.0
Matthew 23.38 (Tyndale) matthew 23.38: beholde youre habitacion shalbe lefte vnto you desolate. you would not? behold your house is left True 0.696 0.828 0.0
Matthew 23.38 (Geneva) matthew 23.38: beholde, your habitation shalbe left vnto you desolate, you would not? behold your house is left True 0.687 0.855 0.139
Matthew 23.38 (Vulgate) matthew 23.38: ecce relinquetur vobis domus vestra deserta. you would not? behold your house is left True 0.652 0.639 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers