A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12598 located on Image 288

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I was ashamed yea even confounded, because I did bear the reproach of my youth. I was ashamed yea even confounded, Because I did bear the reproach of my youth. pns11 vbds j uh av vvn, c-acp pns11 vdd vvi dt n1 pp-f po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 31.19 (AKJV); Jeremiah 31.19 (Geneva); Jeremiah 31.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 31.19 (AKJV) - 2 jeremiah 31.19: i was ashamed, yea euen confounded, because i did beare the reproch of my youth. i was ashamed yea even confounded, because i did bear the reproach of my youth False 0.908 0.967 1.356
Jeremiah 31.19 (Geneva) - 2 jeremiah 31.19: i was ashamed, yea, euen confounded, because i did beare the reproch of my youth. i was ashamed yea even confounded, because i did bear the reproach of my youth False 0.906 0.97 1.356
Jeremiah 31.19 (Douay-Rheims) - 2 jeremiah 31.19: i am confounded and ashamed, because i have borne the reproach of my youth. i was ashamed yea even confounded, because i did bear the reproach of my youth False 0.887 0.932 2.279
Jeremiah 31.19 (Douay-Rheims) - 2 jeremiah 31.19: i am confounded and ashamed, because i have borne the reproach of my youth. i did bear the reproach of my youth True 0.787 0.907 8.407
Jeremiah 31.19 (AKJV) - 2 jeremiah 31.19: i was ashamed, yea euen confounded, because i did beare the reproch of my youth. i did bear the reproach of my youth True 0.784 0.93 6.396
Jeremiah 31.19 (Geneva) - 2 jeremiah 31.19: i was ashamed, yea, euen confounded, because i did beare the reproch of my youth. i did bear the reproach of my youth True 0.775 0.932 6.396
Jeremiah 31.19 (Geneva) jeremiah 31.19: surely after that i conuerted, i repented: and after that i was instructed, i smote vpon my thigh: i was ashamed, yea, euen confounded, because i did beare the reproch of my youth. i was ashamed yea even confounded True 0.723 0.766 0.832
Jeremiah 31.19 (AKJV) jeremiah 31.19: surely after that i was turned, i repented; and after that i was instructed, i smote vpon my thigh: i was ashamed, yea euen confounded, because i did beare the reproch of my youth. i was ashamed yea even confounded True 0.706 0.785 0.832
Jeremiah 31.19 (Douay-Rheims) jeremiah 31.19: for after thou didst convert me, i did penance: and after thou didst shew unto me, i struck my thigh: i am confounded and ashamed, because i have borne the reproach of my youth. i was ashamed yea even confounded True 0.673 0.197 0.223




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers