A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11346 located on Image 258

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And David tells us, that by his afflictions he was reduced from going astray, and brought back again into the Fold of God, Psal. 119.67. Before I was afflicted, I went astray, but now have I kept thy precepts. And David tells us, that by his afflictions he was reduced from going astray, and brought back again into the Fold of God, Psalm 119.67. Before I was afflicted, I went astray, but now have I kept thy Precepts. np1 np1 vvz pno12, cst p-acp po31 n2 pns31 vbds vvn p-acp vvg av, cc vvd av av p-acp dt vvb pp-f np1, np1 crd. c-acp pns11 vbds vvn, pns11 vvd av, cc-acp av vhb pns11 vvn po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.32 (AKJV); Psalms 119.67; Psalms 119.67 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.67 (AKJV) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but now haue i kept thy word. before i was afflicted, i went astray, but now have i kept thy precepts True 0.917 0.949 1.483
Psalms 119.67 (Geneva) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but nowe i keepe thy woorde. before i was afflicted, i went astray, but now have i kept thy precepts True 0.911 0.941 1.152
Psalms 118.67 (ODRV) psalms 118.67: before i was humbled i offended: therfore haue i kept thy word. before i was afflicted, i went astray, but now have i kept thy precepts True 0.793 0.455 0.491
Psalms 119.67 (AKJV) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but now haue i kept thy word. and david tells us, that by his afflictions he was reduced from going astray, and brought back again into the fold of god, psal. 119.67. before i was afflicted, i went astray, but now have i kept thy precepts False 0.768 0.922 0.852
Psalms 119.67 (Geneva) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but nowe i keepe thy woorde. and david tells us, that by his afflictions he was reduced from going astray, and brought back again into the fold of god, psal. 119.67. before i was afflicted, i went astray, but now have i kept thy precepts False 0.768 0.911 0.436




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 119.67. Psalms 119.67