A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10044 located on Image 228

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And thus God appointed Abraham to walk, that he might be with him a God in Covenant, Gen. 17. Walk before me, be thou perfect, and gives him this incouragement, I am God all-sufficient: God's all-sufficiency being sufficient to keep the soul upright, being rightly improved. And thus God appointed Abraham to walk, that he might be with him a God in Covenant, Gen. 17. Walk before me, be thou perfect, and gives him this encouragement, I am God All-sufficient: God's All-sufficiency being sufficient to keep the soul upright, being rightly improved. cc av np1 vvd np1 pc-acp vvi, cst pns31 vmd vbi p-acp pno31 dt n1 p-acp n1, np1 crd vvb p-acp pno11, vbb pns21 j, cc vvz pno31 d n1, pns11 vbm np1 j: npg1 n1 vbg j pc-acp vvi dt n1 av-j, vbg av-jn vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 17; Genesis 17.1 (Geneva); Psalms 37.37; Psalms 37.37 (AKJV); Psalms 37.37 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 17.1 (Geneva) genesis 17.1: when abram was ninetie yeere olde and nine, the lord appeared to abram, and said vnto him, i am god all sufficient. walke before me, and be thou vpright, and thus god appointed abraham to walk, that he might be with him a god in covenant, gen. 17. walk before me, be thou perfect, and gives him this incouragement, i am god all-sufficient: god's all-sufficiency being sufficient to keep the soul upright, being rightly improved False 0.73 0.827 3.255
Genesis 17.1 (AKJV) genesis 17.1: and when abram was ninetie yeres old and nine, the lord appeared to abram, and said vnto him, i am the almightie god, walke before me, and be thou perfect. and thus god appointed abraham to walk, that he might be with him a god in covenant, gen. 17. walk before me, be thou perfect, and gives him this incouragement, i am god all-sufficient: god's all-sufficiency being sufficient to keep the soul upright, being rightly improved False 0.697 0.521 1.806
Genesis 17.1 (Geneva) genesis 17.1: when abram was ninetie yeere olde and nine, the lord appeared to abram, and said vnto him, i am god all sufficient. walke before me, and be thou vpright, walk before me, be thou perfect, and gives him this incouragement, i am god all-sufficient True 0.658 0.861 1.835
Genesis 17.1 (ODRV) genesis 17.1: and after he beganne to be nyntie and nyne yeares old, our lord appeared vnto him: and said vnto him: i am the god almightie: walke before me, and be perfect. walk before me, be thou perfect, and gives him this incouragement, i am god all-sufficient True 0.638 0.493 0.848
Genesis 17.1 (AKJV) genesis 17.1: and when abram was ninetie yeres old and nine, the lord appeared to abram, and said vnto him, i am the almightie god, walke before me, and be thou perfect. walk before me, be thou perfect, and gives him this incouragement, i am god all-sufficient True 0.632 0.791 1.124
Genesis 17.1 (Vulgate) genesis 17.1: postquam vero nonaginta et novem annorum esse coeperat, apparuit ei dominus, dixitque ad eum: ego deus omnipotens: ambula coram me, et esto perfectus. walk before me, be thou perfect, and gives him this incouragement, i am god all-sufficient True 0.613 0.346 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 17. Genesis 17