| Psalms 133.1 (AKJV) |
psalms 133.1: behold how good and how pleasant it is: for brethren to dwell together in vnitie. |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal |
True |
0.934 |
0.961 |
10.838 |
| Psalms 132.1 (ODRV) - 1 |
psalms 132.1: behold how good, and how pleasant a thing it is, for brethren to dwel in one: |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal |
True |
0.921 |
0.929 |
8.395 |
| Psalms 133.1 (Geneva) - 1 |
psalms 133.1: behold, howe good and howe comely a thing it is, brethren to dwell euen together. |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal |
True |
0.902 |
0.867 |
7.418 |
| Psalms 132.1 (Vulgate) - 1 |
psalms 132.1: ecce quam bonum et quam jucundum, habitare fratres in unum ! |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal |
True |
0.898 |
0.674 |
0.0 |
| Psalms 133.1 (Geneva) - 1 |
psalms 133.1: behold, howe good and howe comely a thing it is, brethren to dwell euen together. |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal. 133. 1. what abraham said unto lot, gen. 13. 8. we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
False |
0.732 |
0.799 |
12.567 |
| Genesis 13.8 (AKJV) |
genesis 13.8: and abram said vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren. |
we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
True |
0.727 |
0.794 |
10.052 |
| Genesis 13.8 (Geneva) |
genesis 13.8: then saide abram vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene thee and me, neither betweene mine heardmen and thine heardmen: for we be brethren. |
we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
True |
0.726 |
0.778 |
10.877 |
| Psalms 132.1 (ODRV) - 1 |
psalms 132.1: behold how good, and how pleasant a thing it is, for brethren to dwel in one: |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal. 133. 1. what abraham said unto lot, gen. 13. 8. we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
False |
0.723 |
0.924 |
11.872 |
| Genesis 13.8 (AKJV) |
genesis 13.8: and abram said vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren. |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal. 133. 1. what abraham said unto lot, gen. 13. 8. we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
False |
0.714 |
0.704 |
16.184 |
| Genesis 13.8 (Geneva) |
genesis 13.8: then saide abram vnto lot, let there be no strife, i pray thee, betweene thee and me, neither betweene mine heardmen and thine heardmen: for we be brethren. |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal. 133. 1. what abraham said unto lot, gen. 13. 8. we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
False |
0.709 |
0.674 |
15.918 |
| Psalms 133.1 (AKJV) |
psalms 133.1: behold how good and how pleasant it is: for brethren to dwell together in vnitie. |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal. 133. 1. what abraham said unto lot, gen. 13. 8. we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
False |
0.706 |
0.961 |
16.927 |
| Genesis 13.8 (ODRV) |
genesis 13.8: abram therfore said to lot: let there be no brawle i beseech thee betwen me and thee, and betwen my heardsmen, and thy heardsmen: for we be brethren. |
behold, how good and how pleasant is it for brethren to dwell together in unity, psal. 133. 1. what abraham said unto lot, gen. 13. 8. we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
False |
0.69 |
0.631 |
13.596 |
| Genesis 13.8 (ODRV) |
genesis 13.8: abram therfore said to lot: let there be no brawle i beseech thee betwen me and thee, and betwen my heardsmen, and thy heardsmen: for we be brethren. |
we should say to each other, let there be no strife, i pray thee, between me and thee, for we be brethren |
True |
0.664 |
0.697 |
7.16 |