


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | lest God tear him in peices, and there be none to deliver him? Psal. 50. 22. 5. By the Sacrifices of the Old Testament, and also of the Heathens, which were designed to pacifie God, some means was to be used; | lest God tear him in Pieces, and there be none to deliver him? Psalm 50. 22. 5. By the Sacrifices of the Old Testament, and also of the heathens, which were designed to pacify God, Some means was to be used; | cs np1 vvb pno31 p-acp n2, cc pc-acp vbi pix pc-acp vvi pno31? np1 crd crd crd p-acp dt n2 pp-f dt j n1, cc av pp-f dt n2-jn, r-crq vbdr vvn pc-acp vvi np1, d n2 vbds pc-acp vbi vvn; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Psalms 70.11 (ODRV) | psalms 70.11: saying: god hath forsaken him, pursew, and take him: because there is none to deliuer. | lest god tear him in peices, and there be none to deliver him | True | 0.645 | 0.302 | 0.112 |
| Psalms 71.11 (AKJV) | psalms 71.11: saying, god hath forsaken him: persecute and take him, for there is none to deliuer him. | lest god tear him in peices, and there be none to deliver him | True | 0.642 | 0.414 | 0.112 |
| Psalms 71.11 (Geneva) | psalms 71.11: saying, god hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliuer him. | lest god tear him in peices, and there be none to deliver him | True | 0.624 | 0.319 | 0.112 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Psal. 50. 22. 5. | Psalms 50.22; Psalms 50.5 |


