| John 14.8 (AKJV) |
john 14.8: philip sayth vnto him, lord, shew vs the father, and it sufficeth vs. |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.76 |
0.799 |
1.874 |
| John 14.8 (Tyndale) |
john 14.8: philip sayd vnto him: lorde shew vs the father and it suffiseth vs. |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.758 |
0.777 |
1.874 |
| John 14.8 (ODRV) |
john 14.8: philippe saith to him: lord shew vs the father, and it sufficeth vs. |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.744 |
0.794 |
0.831 |
| John 14.8 (Geneva) |
john 14.8: philippe sayd vnto him, lord, shewe vs thy father, and it sufficeth vs. |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.727 |
0.739 |
0.454 |
| John 14.8 (Vulgate) |
john 14.8: dicit ei philippus: domine, ostende nobis patrem, et sufficit nobis. |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.706 |
0.66 |
0.0 |
| John 14.9 (ODRV) - 4 |
john 14.9: how saiest thou, shew vs the father? |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.704 |
0.788 |
0.937 |
| John 14.9 (Tyndale) |
john 14.9: iesus sayde vnto him: have i bene so longe tyme with you: and yet hast thou not knowen me? philip he that hath sene me hath sene the father. and how sayest thou then: shew vs the father? |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.655 |
0.607 |
1.523 |
| John 14.9 (AKJV) |
john 14.9: iesus saith vnto him, haue i bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, shew vs the father? |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.643 |
0.68 |
1.487 |
| John 14.9 (Geneva) |
john 14.9: iesus sayd vnto him, i haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, philippe? he that hath seene me, hath seene my father: how then sayest thou, shewe vs thy father? |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.643 |
0.617 |
0.49 |
| John 14.9 (Vulgate) |
john 14.9: dicit ei jesus: tanto tempore vobiscum sum, et non cognovistis me? philippe, qui videt me, videt et patrem. quomodo tu dicis: ostende nobis patrem? |
we need not say with philip, shew us the father |
False |
0.64 |
0.327 |
0.0 |