Eleven sermons preached upon several occasions and a paraphrase and notes upon the first, second, third, fourth, fifth, seventh and eighth chapters of St. John : with a discourse of church-unity ... / by William Clagett.

Clagett, William, 1646-1688
Publisher: Printed for William Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A33212 ESTC ID: R24832 STC ID: C4386
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2903 located on Page 268

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But to prevent this presumption, Our Saviour hath said before-hand, Then will I profess to them, I never knew you, Depart from me ye workers of iniquity; But to prevent this presumption, Our Saviour hath said beforehand, Then will I profess to them, I never knew you, Depart from me you workers of iniquity; p-acp pc-acp vvi d n1, po12 n1 vhz vvn av, av vmb pns11 vvi p-acp pno32, pns11 av-x vvd pn22, vvb p-acp pno11 pn22 n2 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.85 0.956 3.952
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.843 0.956 0.641
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.804 0.908 1.585
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.773 0.912 1.138
Matthew 7.23 (AKJV) matthew 7.23: and then wil i professe vnto them, i neuer knew you: depart from me, ye that worke iniquity. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.729 0.926 3.813
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.723 0.77 1.24
Matthew 7.23 (Geneva) matthew 7.23: and then will i professe to them, i neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.721 0.925 0.647
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.716 0.743 1.396
Matthew 7.23 (ODRV) matthew 7.23: and then i wil confesse vnto them, that i neuer knew you: depart from me you that worke iniquitie. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.705 0.832 1.516
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.699 0.818 1.24
Matthew 7.23 (Tyndale) matthew 7.23: and then will i knowlege vnto them that i never knewe them. departe from me ye workers of iniquite. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.685 0.878 1.197
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity True 0.682 0.656 1.089
Luke 13.27 (AKJV) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i know you not whence you are; depart from me all ye workers of iniquitie. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.654 0.704 1.312
Luke 13.27 (Geneva) luke 13.27: but he shall say, i tell you, i knowe you not whence ye are: depart from me, all ye workers of iniquitie. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.652 0.656 1.459
Luke 13.27 (ODRV) luke 13.27: and he shal say to you, i know you not whence you are, depart from me al ye workers of iniquitie. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.629 0.746 1.312
Luke 13.27 (Tyndale) luke 13.27: and he shall saye: i tell you i knowe you not whence ye are: departe from me all the workers of iniquite. but to prevent this presumption, our saviour hath said before-hand, then will i profess to them, i never knew you, depart from me ye workers of iniquity False 0.612 0.487 1.146




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers