John 6.29 (ODRV) |
john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. |
for when the jews asked of christ, what they should do to work good vvorks: he answer'd, this is the work of god, to believe in him whom he sent |
False |
0.748 |
0.838 |
0.482 |
John 6.29 (AKJV) |
john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. |
for when the jews asked of christ, what they should do to work good vvorks: he answer'd, this is the work of god, to believe in him whom he sent |
False |
0.742 |
0.771 |
0.447 |
John 6.29 (Geneva) |
john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. |
for when the jews asked of christ, what they should do to work good vvorks: he answer'd, this is the work of god, to believe in him whom he sent |
False |
0.738 |
0.781 |
0.431 |
John 6.29 (Vulgate) |
john 6.29: respondit jesus, et dixit eis: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. |
for when the jews asked of christ, what they should do to work good vvorks: he answer'd, this is the work of god, to believe in him whom he sent |
False |
0.737 |
0.281 |
0.0 |
John 6.29 (Tyndale) |
john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. |
for when the jews asked of christ, what they should do to work good vvorks: he answer'd, this is the work of god, to believe in him whom he sent |
False |
0.73 |
0.6 |
0.447 |
John 6.29 (Wycliffe) |
john 6.29: jhesus answerde, and seide to hem, this is the werk of god, that ye bileue to hym, whom he sente. |
for when the jews asked of christ, what they should do to work good vvorks: he answer'd, this is the work of god, to believe in him whom he sent |
False |
0.717 |
0.253 |
0.223 |