Certain sermons or homilies appointed to be read in churches in the time of Queen Elizabeth of famous memory and now reprinted for the use of private families, in two parts.

Anonymous
Publisher: Printed for George Wells Abel Swall and George Pawlett
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A32977 ESTC ID: R1759 STC ID: C4091I
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2471 located on Page 164

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And in Saint Luke: Jesus Taught in the Temple, and all the People came early in the Morning unto him, that they might hear him in the Temple. And in Saint Lycia: jesus Taught in the Temple, and all the People Come early in the Morning unto him, that they might hear him in the Temple. cc p-acp n1 av: np1 vvd p-acp dt n1, cc d dt n1 vvd av-j p-acp dt n1 p-acp pno31, cst pns32 vmd vvi pno31 p-acp dt n1.
Note 0 Luke 21. Luke 21. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 19.47 (ODRV); Luke 21; Luke 21.38 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 21.38 (Geneva) luke 21.38: and all the people came in the morning to him, to heare him in the temple. and in saint luke: jesus taught in the temple, and all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple False 0.873 0.874 2.624
Luke 21.38 (AKJV) luke 21.38: and all the people came earely in the morning to him in the temple, for to heare him. all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple True 0.873 0.85 1.679
Luke 21.38 (Geneva) luke 21.38: and all the people came in the morning to him, to heare him in the temple. all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple True 0.871 0.912 1.756
Luke 21.38 (ODRV) luke 21.38: and al the people in the morning went vnto him in the temple to heare him. and in saint luke: jesus taught in the temple, and all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple False 0.868 0.718 2.003
Luke 21.38 (Tyndale) luke 21.38: and all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him. all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple True 0.859 0.868 1.317
Luke 21.38 (ODRV) luke 21.38: and al the people in the morning went vnto him in the temple to heare him. all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple True 0.857 0.795 1.207
Luke 21.38 (AKJV) luke 21.38: and all the people came earely in the morning to him in the temple, for to heare him. and in saint luke: jesus taught in the temple, and all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple False 0.857 0.76 2.509
Luke 21.38 (Tyndale) luke 21.38: and all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him. and in saint luke: jesus taught in the temple, and all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple False 0.855 0.786 2.187
Luke 19.47 (ODRV) - 0 luke 19.47: and he was teaching daily in the temple. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.82 0.683 1.511
Luke 21.37 (ODRV) - 0 luke 21.37: and the daies he was teaching in the temple: and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.815 0.793 1.511
John 8.2 (ODRV) john 8.2: and early in the morning againe he came into the temple, and the people came to him, and sitting he taught them. and in saint luke: jesus taught in the temple, and all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple False 0.763 0.428 4.191
John 10.23 (ODRV) john 10.23: and iesvs walked in the temple, in salomons porch. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.762 0.828 0.681
John 10.23 (AKJV) john 10.23: and iesus walked in the temple in solomons porch. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.76 0.733 0.681
John 8.2 (AKJV) john 8.2: and earely in the morning hee came againe into the temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them. and in saint luke: jesus taught in the temple, and all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple False 0.758 0.325 2.531
John 10.23 (Geneva) john 10.23: and iesus walked in the temple, in salomons porche. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.756 0.792 0.681
John 8.2 (Geneva) john 8.2: and early in the morning came againe into the temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them. and in saint luke: jesus taught in the temple, and all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple False 0.756 0.466 3.9
Luke 13.10 (AKJV) luke 13.10: and he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.748 0.348 0.755
Luke 19.47 (AKJV) luke 19.47: and he taught daily in the temple. but the chiefe priestes and the scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him, and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.731 0.77 2.175
Luke 19.47 (Geneva) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. and the hie priests and the scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.724 0.777 2.175
Luke 21.37 (Tyndale) luke 21.37: in the daye tyme he taught in the temple and at night he went out and had abydinge in the mount olivete. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.72 0.716 2.264
Luke 19.47 (Vulgate) luke 19.47: et erat docens quotidie in templo. principes autem sacerdotum, et scribae, et princeps plebis quaerebant illum perdere: and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.72 0.183 0.442
Luke 19.47 (Tyndale) luke 19.47: and he taught dayly in the temple. the hye prestes and the scribes and the chefe of the people went about to destroye him: and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.719 0.746 2.175
Luke 13.10 (Geneva) luke 13.10: and he taught in one of ye synagogues on the sabbath day. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.719 0.513 2.029
John 8.2 (Geneva) john 8.2: and early in the morning came againe into the temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them. all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple True 0.715 0.454 2.889
Luke 21.37 (AKJV) luke 21.37: and in the day time he was teaching in the temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of oliues. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.711 0.729 1.013
Luke 21.37 (Geneva) luke 21.37: nowe in the day time hee taught in the temple, and at night hee went out, and abode in the mount that is called the mount of oliues. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.71 0.767 1.878
John 10.23 (Tyndale) john 10.23: and iesus walked in salomons porche. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.705 0.656 0.0
John 8.2 (AKJV) john 8.2: and earely in the morning hee came againe into the temple, and all the people came vnto him, and he sate downe, and taught them. all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple True 0.701 0.272 1.491
Luke 21.38 (Geneva) luke 21.38: and all the people came in the morning to him, to heare him in the temple. they might hear him in the temple True 0.696 0.798 0.151
John 8.2 (ODRV) john 8.2: and early in the morning againe he came into the temple, and the people came to him, and sitting he taught them. all the people came early in the morning unto him, that they might hear him in the temple True 0.695 0.366 3.101
John 10.23 (Wycliffe) john 10.23: and jhesus walkide in the temple, in the porche of salomon. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.691 0.346 0.681
Luke 21.38 (ODRV) luke 21.38: and al the people in the morning went vnto him in the temple to heare him. they might hear him in the temple True 0.688 0.744 0.137
Luke 21.38 (Wycliffe) luke 21.38: and al the puple roos eerli, to come to hym in the temple, and to here hym. they might hear him in the temple True 0.687 0.398 0.131
Luke 21.38 (AKJV) luke 21.38: and all the people came earely in the morning to him in the temple, for to heare him. they might hear him in the temple True 0.686 0.637 0.144
Luke 13.10 (ODRV) luke 13.10: and he was teaching in their synagogue on the sabboths. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.686 0.399 0.755
Luke 21.38 (Tyndale) luke 21.38: and all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him. they might hear him in the temple True 0.682 0.673 0.151
Luke 21.38 (AKJV) luke 21.38: and all the people came earely in the morning to him in the temple, for to heare him. all the people came early in the morning unto him True 0.668 0.74 0.453
Luke 13.10 (Tyndale) luke 13.10: and he taught in one of their sinagoges on the saboth dayes. and in saint luke: jesus taught in the temple True 0.665 0.37 2.134
Luke 21.38 (Tyndale) luke 21.38: and all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him. all the people came early in the morning unto him True 0.661 0.759 0.318
Luke 21.38 (ODRV) luke 21.38: and al the people in the morning went vnto him in the temple to heare him. all the people came early in the morning unto him True 0.659 0.65 0.288
Luke 21.38 (Geneva) luke 21.38: and all the people came in the morning to him, to heare him in the temple. all the people came early in the morning unto him True 0.653 0.809 0.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 21. Luke 21