Certain sermons or homilies appointed to be read in churches in the time of Queen Elizabeth of famous memory and now reprinted for the use of private families, in two parts.

Anonymous
Publisher: Printed for George Wells Abel Swall and George Pawlett
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A32977 ESTC ID: R1759 STC ID: C4091I
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2464 located on Page 163

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In Luke ye read, how Jesus according to his accustomed use came into the Temple, In Lycia you read, how jesus according to his accustomed use Come into the Temple, p-acp av pn22 vvb, c-crq np1 vvg p-acp po31 j-vvn vvb vvd p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 4.17 (ODRV); Matthew 24.1 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.1 (Vulgate) - 0 matthew 24.1: et egressus jesus de templo, ibat. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.82 0.19 1.827
Luke 2.27 (ODRV) - 0 luke 2.27: and he came in spirit into the temple. in luke ye read, how jesus according to his accustomed use came into the temple, False 0.749 0.468 1.193
Matthew 24.1 (Wycliffe) - 0 matthew 24.1: and jhesus wente out of the temple; jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.737 0.295 0.626
Matthew 24.1 (Tyndale) matthew 24.1: and iesus went out and departed from the temple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the temple. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.736 0.407 1.92
Luke 2.27 (Wycliffe) - 0 luke 2.27: and he cam in spirit into the temple. in luke ye read, how jesus according to his accustomed use came into the temple, False 0.735 0.377 0.795
Luke 2.27 (AKJV) - 0 luke 2.27: and hee came by the spirit into the temple: in luke ye read, how jesus according to his accustomed use came into the temple, False 0.727 0.323 1.136
John 7.14 (Tyndale) john 7.14: in the middes of the feast iesus went vp into the temple and taught. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.721 0.371 0.514
John 10.23 (ODRV) john 10.23: and iesvs walked in the temple, in salomons porch. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.713 0.386 0.564
Luke 2.27 (Tyndale) luke 2.27: and he came by inspiracion into the temple. and when the father and mother brought in the chylde iesus to do for him after the custome of the lawe in luke ye read, how jesus according to his accustomed use came into the temple, False 0.712 0.429 0.885
John 7.14 (AKJV) john 7.14: now about the middest of the feast, iesus went vp into the temple, and taught. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.711 0.433 0.514
John 10.23 (Geneva) john 10.23: and iesus walked in the temple, in salomons porche. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.707 0.403 0.564
John 10.23 (AKJV) john 10.23: and iesus walked in the temple in solomons porch. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.706 0.319 0.564
Luke 2.27 (Geneva) luke 2.27: and he came by the motion of the spirit into the temple, and when the parents brought in the babe iesus, to do for him after the custome of the lawe, in luke ye read, how jesus according to his accustomed use came into the temple, False 0.704 0.395 0.885
Matthew 24.1 (ODRV) matthew 24.1: and iesvs being gone out of the temple, went. and his disciples came to shew him the buildings of the temple. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.697 0.542 1.991
John 7.14 (Geneva) john 7.14: nowe when halfe the feast was done, iesus went vp into the temple and taught. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.687 0.517 0.492
John 7.14 (ODRV) john 7.14: and when the festiual was now half done, iesvs went vp into the temple, and taught. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.682 0.458 0.514
Matthew 24.1 (AKJV) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, for to shew him the buildings of the temple. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.679 0.432 1.991
Matthew 24.1 (Geneva) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the temple. jesus according to his accustomed use came into the temple, True 0.672 0.411 1.991




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers