Sermons preached upon several occasions by Benjamin Calamy ...

Calamy, Benjamin, 1642-1686
Publisher: Printed by M Flesher for Henry Dickenson and Richard Green and are to be sold by Walter Davis
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A31858 ESTC ID: R22984 STC ID: C221
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3597 located on Page 440

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but a wounded spirit who can bear? It is a saying much like that of our Saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted? if that by which we season all other things it self want it, by what shall it be seasoned? so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i. e. but a wounded Spirit who can bear? It is a saying much like that of our Saviors, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted? if that by which we season all other things it self want it, by what shall it be seasoned? so Here the Spirit of a man will sustain his infirmity, i. e. cc-acp dt j-vvn n1 r-crq vmb vvi? pn31 vbz dt vvg d av-j cst pp-f po12 ng1, cs dt n1 vhz vvn po31 n1 c-crq vmb pn31 vbi vvn? cs d p-acp r-crq pns12 vvi d j-jn n2 pn31 n1 vvi pn31, p-acp r-crq vmb pn31 vbi vvn? av av dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi po31 n1, uh. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 18.14 (AKJV); Proverbs 18.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 18.14 (AKJV) - 1 proverbs 18.14: but a wounded spirit who can beare? but a wounded spirit who can bear False 0.887 0.926 2.502
Proverbs 18.14 (Geneva) - 1 proverbs 18.14: but a wounded spirit who can beare it? but a wounded spirit who can bear False 0.877 0.917 2.502
Proverbs 18.14 (AKJV) - 0 proverbs 18.14: the spirit of a man will sustaine his infirmitie: so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i True 0.866 0.954 0.197
Proverbs 18.14 (Geneva) - 0 proverbs 18.14: the spirit of a man will susteine his infirmitie: so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i True 0.854 0.957 0.197
Proverbs 18.14 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 18.14: the spirit of a man upholdeth his infirmity: so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i True 0.821 0.941 1.779
Proverbs 18.14 (Geneva) proverbs 18.14: the spirit of a man will susteine his infirmitie: but a wounded spirit who can beare it? but a wounded spirit who can bear? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted? if that by which we season all other things it self want it, by what shall it be seasoned? so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i. e False 0.765 0.944 1.075
Proverbs 18.14 (AKJV) proverbs 18.14: the spirit of a man will sustaine his infirmitie: but a wounded spirit who can beare? but a wounded spirit who can bear? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted? if that by which we season all other things it self want it, by what shall it be seasoned? so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i. e False 0.762 0.94 1.075
Proverbs 18.14 (Vulgate) - 0 proverbs 18.14: spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i True 0.728 0.874 0.0
Proverbs 18.14 (Douay-Rheims) proverbs 18.14: the spirit of a man upholdeth his infirmity: but a spirit that is easily angered, who can bear? but a wounded spirit who can bear? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted? if that by which we season all other things it self want it, by what shall it be seasoned? so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i. e False 0.723 0.825 2.89
Proverbs 18.14 (Douay-Rheims) - 1 proverbs 18.14: but a spirit that is easily angered, who can bear? but a wounded spirit who can bear False 0.714 0.639 3.167
Luke 14.34 (Tyndale) luke 14.34: salt is good but yf salt have loste hyr saltnes what shall be seasoned ther with? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted True 0.67 0.61 0.39
Luke 14.34 (Geneva) luke 14.34: salt is good: but if salt haue lost his sauour, wherewith shall it be salted? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted True 0.666 0.898 2.11
Luke 14.34 (AKJV) luke 14.34: salt is good: but if the salt haue lost his sauour, wherewith shall it be seasoned? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted True 0.65 0.899 0.925
Luke 14.34 (ODRV) luke 14.34: salt is good. but if the salt leese his vertue, wherewith shal it be seasoned? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted True 0.637 0.863 0.417
Proverbs 18.14 (Vulgate) proverbs 18.14: spiritus viri sustentat imbecillitatem suam; spiritum vero ad irascendum facilem quis poterit sustinere? but a wounded spirit who can bear? it is a saying much like that of our saviours, if the salt hath lost its favour wherewith shall it be salted? if that by which we season all other things it self want it, by what shall it be seasoned? so here the spirit of a man will sustain his infirmity, i. e False 0.626 0.361 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers