2 Timothy 3.8 (Geneva) |
2 timothy 3.8: and as iannes and iambres withstoode moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. |
and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.888 |
0.947 |
0.437 |
2 Timothy 3.8 (Geneva) |
2 timothy 3.8: and as iannes and iambres withstoode moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. |
jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.88 |
0.938 |
0.437 |
2 Timothy 3.8 (AKJV) |
2 timothy 3.8: now as iannes and iambres withstood moses, so do these also resist the trueth: men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. |
and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.877 |
0.942 |
1.85 |
2 Timothy 3.8 (AKJV) |
2 timothy 3.8: now as iannes and iambres withstood moses, so do these also resist the trueth: men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. |
jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.87 |
0.935 |
1.85 |
2 Timothy 3.8 (ODRV) |
2 timothy 3.8: but as iannes and mambres resisted moyses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. |
and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.843 |
0.917 |
1.85 |
2 Timothy 3.8 (Tyndale) |
2 timothy 3.8: as iannes and iambres withstode moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: |
and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.841 |
0.832 |
0.45 |
2 Timothy 3.8 (ODRV) |
2 timothy 3.8: but as iannes and mambres resisted moyses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. |
jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.84 |
0.898 |
1.85 |
2 Timothy 3.8 (Tyndale) |
2 timothy 3.8: as iannes and iambres withstode moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: |
jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.836 |
0.788 |
0.45 |
Colossians 2.8 (AKJV) |
colossians 2.8: beware lest any man spoile you through philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ: |
beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
True |
0.809 |
0.973 |
1.024 |
Colossians 2.8 (Geneva) |
colossians 2.8: beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ. |
beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
True |
0.795 |
0.973 |
2.348 |
Colossians 2.8 (ODRV) |
colossians 2.8: beware lest any man deceiue you by philosophie, & vaine fallacie; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to christ. |
beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
True |
0.793 |
0.928 |
0.453 |
2 Timothy 3.8 (Vulgate) |
2 timothy 3.8: quemadmodum autem jannes et mambres restiterunt moysi: ita et hi resistunt veritati, homines corrupti mente, reprobi circa fidem; |
and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.775 |
0.627 |
1.321 |
2 Timothy 3.8 (Vulgate) |
2 timothy 3.8: quemadmodum autem jannes et mambres restiterunt moysi: ita et hi resistunt veritati, homines corrupti mente, reprobi circa fidem; |
jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim |
True |
0.774 |
0.595 |
1.321 |
Colossians 2.8 (Tyndale) |
colossians 2.8: beware lest eny man come and spoyle you thorow philosophy and disceatfull vanitie, thorow the tradicions of me and ordinaunces after the worlde and not after christ. |
beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
True |
0.744 |
0.926 |
1.583 |
Colossians 2.8 (Vulgate) |
colossians 2.8: videte ne quis vos decipiat per philosophiam, et inanem fallaciam secundum traditionem hominum, secundum elementa mundi, et non secundum christum: |
beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
True |
0.726 |
0.391 |
0.0 |
2 Timothy 3.8 (AKJV) |
2 timothy 3.8: now as iannes and iambres withstood moses, so do these also resist the trueth: men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. |
so we noted above, that the heterodox teachers, were acute disputers, 1 tim. 6.4, 5. and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim. 3.8. simon magus by the opinion of his parts and greatness, drew multitudes of people after him, act. 8.9, 10. hence the apostle gives that caution, col. 2.8. beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
False |
0.711 |
0.953 |
3.374 |
2 Timothy 3.8 (Geneva) |
2 timothy 3.8: and as iannes and iambres withstoode moses, so doe these also resist the trueth, men of corrupt mindes, reprobate concerning the faith. |
so we noted above, that the heterodox teachers, were acute disputers, 1 tim. 6.4, 5. and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim. 3.8. simon magus by the opinion of his parts and greatness, drew multitudes of people after him, act. 8.9, 10. hence the apostle gives that caution, col. 2.8. beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
False |
0.708 |
0.954 |
2.104 |
2 Timothy 3.8 (Tyndale) |
2 timothy 3.8: as iannes and iambres withstode moses even so do these resist the trueth men they are of corrupt myndes and leawde as concernynge the fayth: |
so we noted above, that the heterodox teachers, were acute disputers, 1 tim. 6.4, 5. and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim. 3.8. simon magus by the opinion of his parts and greatness, drew multitudes of people after him, act. 8.9, 10. hence the apostle gives that caution, col. 2.8. beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
False |
0.702 |
0.892 |
1.701 |
2 Timothy 3.8 (ODRV) |
2 timothy 3.8: but as iannes and mambres resisted moyses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. |
so we noted above, that the heterodox teachers, were acute disputers, 1 tim. 6.4, 5. and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim. 3.8. simon magus by the opinion of his parts and greatness, drew multitudes of people after him, act. 8.9, 10. hence the apostle gives that caution, col. 2.8. beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
False |
0.659 |
0.937 |
3.065 |
2 Timothy 3.8 (Vulgate) |
2 timothy 3.8: quemadmodum autem jannes et mambres restiterunt moysi: ita et hi resistunt veritati, homines corrupti mente, reprobi circa fidem; |
so we noted above, that the heterodox teachers, were acute disputers, 1 tim. 6.4, 5. and elsewhere he sayes, as jannes and jambres withstood moses (by their inchantments, imitating the miracles of moses) so do these (seducers) resist the truth, men of corupt minds, reprobate concerning the faith, 2 tim. 3.8. simon magus by the opinion of his parts and greatness, drew multitudes of people after him, act. 8.9, 10. hence the apostle gives that caution, col. 2.8. beware least any man spoil you, through philosophy and vain deceit, after the traditions of men |
False |
0.603 |
0.53 |
2.35 |