A late great shipwrack of faith occasioned by a fearful wrack of conscience discovered in a sermon preached at Pauls the first day of July, 1655 / by Dan. Cawdrey.

Cawdrey, Daniel, 1588-1664
Publisher: Printed for Joseph Crawford
Place of Publication: London
Publication Year: 1655
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A31442 ESTC ID: R23918 STC ID: C1632
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Timothy, 1st, I, 19; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 300 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Desirous to be (reputed) Teachers, or Doctors of the Law, as some now of the Gospel) understanding neither what they say, nor whereof they affirme. Desirous to be (reputed) Teachers, or Doctors of the Law, as Some now of the Gospel) understanding neither what they say, nor whereof they affirm. j pc-acp vbi (vvn) n2, cc n2 pp-f dt n1, p-acp d av pp-f dt n1) vvg d r-crq pns32 vvb, ccx c-crq pns32 vvb.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 1.6 (AKJV); 1 Timothy 1.7 (AKJV); John 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 1.7 (AKJV) 1 timothy 1.7: desiring to bee teachers of the law, vnderstading neither what they say, nor whereof they affirme. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say, nor whereof they affirme False 0.837 0.95 3.134
1 Timothy 1.7 (ODRV) 1 timothy 1.7: desirous to be doctours of the law, not vnderstanding neither what things they speake, nor of what they affirme. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say, nor whereof they affirme False 0.824 0.916 1.59
1 Timothy 1.7 (ODRV) 1 timothy 1.7: desirous to be doctours of the law, not vnderstanding neither what things they speake, nor of what they affirme. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say True 0.812 0.925 1.308
1 Timothy 1.7 (AKJV) 1 timothy 1.7: desiring to bee teachers of the law, vnderstading neither what they say, nor whereof they affirme. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say True 0.797 0.931 2.367
1 Timothy 1.7 (Geneva) 1 timothy 1.7: they would be doctours of the law, and yet vnderstande not what they speake, neither whereof they affirme. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say, nor whereof they affirme False 0.772 0.852 0.722
1 Timothy 1.7 (Vulgate) 1 timothy 1.7: volentes esse legis doctores, non intelligentes neque quae loquuntur, neque de quibus affirmant. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say, nor whereof they affirme False 0.771 0.279 0.0
1 Timothy 1.7 (Vulgate) 1 timothy 1.7: volentes esse legis doctores, non intelligentes neque quae loquuntur, neque de quibus affirmant. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say True 0.765 0.294 0.0
1 Timothy 1.7 (Geneva) 1 timothy 1.7: they would be doctours of the law, and yet vnderstande not what they speake, neither whereof they affirme. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say True 0.738 0.726 0.164
1 Timothy 1.7 (Tyndale) 1 timothy 1.7: because they wolde be doctours the scripture and yet vnderstonde not what they speake nether wherof they affirme. desirous to be (reputed) teachers, or doctors of the law, as some now of the gospel) understanding neither what they say, nor whereof they affirme False 0.692 0.484 0.149




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers