Christian liberty asserted in oposition to the Roman yoke delivered in a sermon preached in His Majesties royal chappel of Windsor, the 8th of Decemb. 1678 / by John Butler.

Butler, John, D.D
Publisher: Printed by M C for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30727 ESTC ID: R7538 STC ID: B6277
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Galatians V, 1; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 178 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This very Apostle says expresly, though we or an Angel from heaven preach any other Gospel to you than that which we have preached unto you, Anathema sit, let him be accursed. And for fear such bold Innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say I now again, This very Apostle Says expressly, though we or an Angel from heaven preach any other Gospel to you than that which we have preached unto you, Anathema fit, let him be accursed. And for Fear such bold Innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say I now again, d j np1 vvz av-j, c-acp pns12 cc dt n1 p-acp n1 vvi d j-jn n1 p-acp pn22 cs d r-crq pns12 vhb vvn p-acp pn22, n1 vvi, vvb pno31 vbi vvn. cc p-acp n1 d j n2 vmd xx vvi po31 n1 p-acp pn31, pns31 vvz pn31 av, c-acp pns12 vvd a-acp, av vvb pns11 av av,
Note 0 Chap. i. 8. Chap. i. 8. np1 sy. crd
Note 1 Verse 9. Verse 9. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8 (AKJV); Galatians 1.9 (AKJV); Verse 9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.883 0.933 2.598
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.875 0.933 2.598
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.865 0.928 1.766
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.851 0.931 1.766
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.85 0.865 0.909
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.846 0.884 0.359
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.836 0.9 0.359
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.829 0.722 1.518
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.826 0.605 3.876
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.823 0.868 0.909
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.814 0.2 1.875
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.812 0.764 1.518
Galatians 1.9 (Geneva) galatians 1.9: as we sayd before, so say i now againe, if any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.81 0.401 1.794
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.789 0.611 1.777
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.778 0.689 1.777
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.755 0.259 0.114
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.719 0.636 1.504
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.718 0.214 0.422
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.712 0.801 2.457
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.704 0.918 6.051
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.7 0.289 0.422
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed. and for fear such bold innovators should not take his word for it, he repeats it again, as we said before, so say i now again, False 0.692 0.84 1.581
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. this very apostle says expresly, though we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.686 0.303 0.115
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. we or an angel from heaven preach any other gospel to you than that which we have preached unto you, anathema sit, let him be accursed True 0.661 0.479 0.115




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Verse 9. Verse 9