


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Thus our Saviour said of Judas, It had been better for him he had never been born, Mark 14. 21. Some Scholastical heads have thought the very natural being of a man, to be so great a good, | Thus our Saviour said of Judas, It had been better for him he had never been born, Mark 14. 21. some Scholastical Heads have Thought the very natural being of a man, to be so great a good, | av po12 n1 vvd pp-f np1, pn31 vhd vbn jc p-acp pno31 pns31 vhd av-x vbn vvn, vvb crd crd d j n2 vhb vvn dt j j vbg pp-f dt n1, pc-acp vbi av j dt j, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mark 14.21 (Tyndale) - 2 | mark 14.21: good were it for him if that man had never bene borne. | thus our saviour said of judas, it had been better for him he had never been born, mark 14 | True | 0.853 | 0.67 | 1.008 |
| Mark 14.21 (Geneva) - 2 | mark 14.21: it had beene good for that man, if hee had neuer beene borne. | thus our saviour said of judas, it had been better for him he had never been born, mark 14 | True | 0.852 | 0.781 | 0.892 |
| Mark 14.21 (AKJV) - 2 | mark 14.21: good were it for that man, if he had neuer bene borne. | thus our saviour said of judas, it had been better for him he had never been born, mark 14 | True | 0.845 | 0.71 | 0.966 |
| Mark 14.21 (ODRV) - 1 | mark 14.21: it were good for him, if that man had not been borne. | thus our saviour said of judas, it had been better for him he had never been born, mark 14 | True | 0.825 | 0.663 | 1.054 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Mark 14. 21. | Mark 14.21 |


