| Matthew 15.2 (Tyndale) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradicions of the elders? for they wesshe not their hondes when they eate breed. |
so that you have their impeachment in the 5th verse, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, that eat bread with unwashen hands? they do not say, |
False |
0.745 |
0.403 |
0.443 |
| Matthew 15.2 (ODRV) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the ancients? for they wash not their hands when they eate bread. |
so that you have their impeachment in the 5th verse, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, that eat bread with unwashen hands? they do not say, |
False |
0.742 |
0.632 |
1.828 |
| Matthew 15.2 (Geneva) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eate bread. |
so that you have their impeachment in the 5th verse, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, that eat bread with unwashen hands? they do not say, |
False |
0.739 |
0.784 |
2.271 |
| Matthew 15.2 (AKJV) |
matthew 15.2: why do thy disciples transgresse the tradition of the elders? for they wash not their handes when they eat bread. |
so that you have their impeachment in the 5th verse, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, that eat bread with unwashen hands? they do not say, |
False |
0.738 |
0.723 |
2.951 |
| Matthew 15.2 (Vulgate) |
matthew 15.2: quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? non enim lavant manus suas cum panem manducant. |
so that you have their impeachment in the 5th verse, why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, that eat bread with unwashen hands? they do not say, |
False |
0.723 |
0.218 |
0.0 |