| Matthew 24.35 (Geneva) - 0 |
matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.792 |
0.921 |
0.971 |
| Matthew 24.35 (AKJV) |
matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.711 |
0.899 |
1.061 |
| Matthew 24.35 (ODRV) |
matthew 24.35: heauen and earth shal passe, but my words shal not passe. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.696 |
0.861 |
0.714 |
| Matthew 24.35 (Wycliffe) |
matthew 24.35: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.662 |
0.32 |
0.419 |
| Luke 21.33 (Geneva) |
luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.648 |
0.896 |
1.061 |
| Luke 21.33 (AKJV) |
luke 21.33: heauen and earth shall passe away, but my words shall not passe away. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.647 |
0.894 |
1.061 |
| Luke 16.17 (ODRV) |
luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one tittle of the law to fal. |
even the least truth is so precious, that christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
False |
0.646 |
0.69 |
0.899 |
| Matthew 24.35 (Vulgate) |
matthew 24.35: caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.645 |
0.692 |
0.0 |
| Matthew 24.35 (Geneva) - 0 |
matthew 24.35: heauen and earth shall passe away: |
even the least truth is so precious, that christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
False |
0.635 |
0.847 |
1.959 |
| Luke 21.33 (ODRV) |
luke 21.33: heauen and earth shal passe; but my wordes shal not passe. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.634 |
0.843 |
0.714 |
| Luke 16.17 (Geneva) |
luke 16.17: nowe it is more easie that heauen and earth shoulde passe away, then that one title of the lawe should fall. |
even the least truth is so precious, that christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
False |
0.632 |
0.751 |
1.193 |
| Luke 16.17 (AKJV) |
luke 16.17: and it is easier for heauen and earth to passe, then one title of the law to faile. |
even the least truth is so precious, that christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
False |
0.628 |
0.693 |
0.899 |
| Matthew 24.35 (Tyndale) |
matthew 24.35: heven and erth shall perisshe: but my wordes shall abyde. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.627 |
0.365 |
0.419 |
| Luke 21.33 (Tyndale) |
luke 21.33: heaven and erth shall passe: but my wordes shall not passe. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.625 |
0.849 |
3.371 |
| Luke 21.33 (Wycliffe) |
luke 21.33: heuene and erthe schulen passe, but my wordis schulen not passe. |
christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
True |
0.605 |
0.317 |
0.419 |
| Matthew 24.35 (AKJV) |
matthew 24.35: heauen and earth shall passe away, but my wordes shall not passe away. |
even the least truth is so precious, that christ saith, heaven and earth shall sooner passe away, |
False |
0.601 |
0.811 |
2.201 |