Spiritual refining: or A treatise of grace and assurance Wherein are handled, the doctrine of assurance. The use of signs in self-examination. How true graces may be distinguished from counterfeit. Several true signs of grace, and many false ones. The nature of grace under divers Scripture notions or titles, as regeneration, the new-creature, the heart of flesh, vocation, sanctification, &c. Many chief questions (occasionally) controverted between the orthodox and the Arminians. As also many cases of conscience. Tending to comfort and confirm saints. Undeceive and convert sinners. Being CXX sermons preached and now published by Anthony Burgess sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, and now pastor of the church of Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: printed by A Miller for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30243 ESTC ID: R214156 STC ID: B5657
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20971 located on Page 647

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The ground why of many called, few are chosen à priori, is, as you heard, Gods will, Who doth in Heaven and Earth what pleaseth him. The ground why of many called, few Are chosen à priori, is, as you herd, God's will, Who does in Heaven and Earth what Pleases him. dt n1 c-crq pp-f d vvn, d vbr vvn fw-fr fw-la, vbz, c-acp pn22 vvd, n2 vmb, q-crq vdz p-acp n1 cc n1 r-crq vvz pno31.
Note 0 Signs that but but few are saved. Signs that but but few Are saved. n2 cst p-acp p-acp d vbr vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 13.23 (ODRV); Matthew 22.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 13.23 (ODRV) - 1 luke 13.23: lord, be they few that are saued? signs that but but few are saved False 0.733 0.758 0.0
2 Esdras 8.3 (AKJV) 2 esdras 8.3: there be many created, but few shall be saued. signs that but but few are saved False 0.724 0.672 0.0
Matthew 22.14 (Geneva) matthew 22.14: for many are called, but fewe chosen. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.716 0.472 0.807
Matthew 22.14 (Tyndale) matthew 22.14: for many are called and feawe be chosen. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.715 0.319 0.807
Matthew 22.14 (AKJV) matthew 22.14: for many are called, but few are chosen. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.714 0.567 0.863
Matthew 20.16 (Geneva) - 1 matthew 20.16: for many are called, but fewe chosen. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.713 0.48 0.807
Matthew 22.14 (ODRV) matthew 22.14: for many be called, but few elect. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.713 0.38 0.431
Matthew 22.14 (Vulgate) matthew 22.14: multi enim sunt vocati, pauci vero electi. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.701 0.289 0.0
Matthew 22.14 (ODRV) matthew 22.14: for many be called, but few elect. signs that but but few are saved False 0.698 0.309 0.0
Matthew 22.14 (Tyndale) matthew 22.14: for many are called and feawe be chosen. signs that but but few are saved False 0.681 0.176 0.0
Matthew 22.14 (Geneva) matthew 22.14: for many are called, but fewe chosen. signs that but but few are saved False 0.679 0.312 0.0
Matthew 22.14 (AKJV) matthew 22.14: for many are called, but few are chosen. signs that but but few are saved False 0.678 0.35 0.0
Matthew 20.16 (AKJV) matthew 20.16: so the last shall be first, and the first last: for many bee called, but fewe chosen. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.658 0.527 0.714
Matthew 20.16 (ODRV) matthew 20.16: so shal the last be first, and the first, last. for many be called, but few elect. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.647 0.446 0.403
Matthew 20.16 (Tyndale) matthew 20.16: soo the laste shalbe fyrste and the fyrste shalbe laste. for many are called and feawe be chosen. the ground why of many called, few are chosen a priori, is True 0.646 0.39 0.555
Luke 13.23 (AKJV) luke 13.23: then said one vnto him, lord, are there few that be saued? and he said vnto them, signs that but but few are saved False 0.632 0.785 0.0
Luke 13.23 (Geneva) luke 13.23: then saide one vnto him, lord, are there fewe that shalbe saued? and he said vnto them, signs that but but few are saved False 0.614 0.762 0.0
Luke 13.23 (Wycliffe) luke 13.23: and a man seide to hym, lord, if there ben fewe, that ben saued? and he seide to hem, signs that but but few are saved False 0.614 0.642 0.0
Luke 13.23 (Tyndale) luke 13.23: then sayde one vnto him: lorde are ther feawe that shalbe saved? and he sayde vnto them: signs that but but few are saved False 0.6 0.308 2.099




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers