| Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 |
matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.839 |
0.393 |
0.957 |
| Matthew 7.14 (ODRV) - 0 |
matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.838 |
0.702 |
3.121 |
| Matthew 5.48 (Tyndale) - 0 |
matthew 5.48: do not the publicans lyke wyse? |
saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like |
True |
0.833 |
0.694 |
2.377 |
| Matthew 7.14 (AKJV) |
matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.791 |
0.598 |
2.88 |
| Matthew 5.47 (Geneva) - 1 |
matthew 5.47: doe not euen the publicanes likewise? |
saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like |
True |
0.787 |
0.758 |
0.0 |
| Matthew 7.14 (Geneva) |
matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.784 |
0.443 |
0.921 |
| Matthew 5.47 (AKJV) - 1 |
matthew 5.47: doe not euen the publicanes so? |
saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like |
True |
0.782 |
0.741 |
0.0 |
| Matthew 7.13 (ODRV) |
matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.75 |
0.476 |
1.999 |
| Matthew 7.13 (Geneva) |
matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.748 |
0.431 |
1.247 |
| Matthew 7.13 (Vulgate) |
matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.739 |
0.176 |
0.0 |
| Matthew 7.13 (AKJV) |
matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.73 |
0.385 |
4.48 |
| Matthew 7.13 (Tyndale) |
matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. |
the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat |
True |
0.709 |
0.301 |
1.187 |
| Matthew 5.47 (ODRV) |
matthew 5.47: and if you salute your brethren only, what do you more, do not also the heathen this? |
saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like |
True |
0.703 |
0.661 |
0.0 |
| Ephesians 5.15 (Geneva) |
ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, |
and men must strive to enter in, ye are to walk circumspectly, ephes |
True |
0.648 |
0.443 |
0.144 |
| Ephesians 5.15 (AKJV) |
ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, |
and men must strive to enter in, ye are to walk circumspectly, ephes |
True |
0.641 |
0.455 |
0.152 |