Spiritual refining: or A treatise of grace and assurance Wherein are handled, the doctrine of assurance. The use of signs in self-examination. How true graces may be distinguished from counterfeit. Several true signs of grace, and many false ones. The nature of grace under divers Scripture notions or titles, as regeneration, the new-creature, the heart of flesh, vocation, sanctification, &c. Many chief questions (occasionally) controverted between the orthodox and the Arminians. As also many cases of conscience. Tending to comfort and confirm saints. Undeceive and convert sinners. Being CXX sermons preached and now published by Anthony Burgess sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, and now pastor of the church of Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: printed by A Miller for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30243 ESTC ID: R214156 STC ID: B5657
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 20779 located on Page 640

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, Mat. 7. 14. and men must strive to enter in, ye are to walk circumspectly, NONLATINALPHABET, Ephes. 5. 15. What singular thing do ye? saith our Saviour, do not even the publicans and the heathens do the like? Matth. 5. So that you see, there is a good singularity, The Way to hell is a broad Way, the Way to heaven is a strait Way, the gate is a narrow gate, Mathew 7. 14. and men must strive to enter in, you Are to walk circumspectly,, Ephesians 5. 15. What singular thing do you? Says our Saviour, do not even the Publicans and the Heathens do the like? Matthew 5. So that you see, there is a good singularity, dt n1 p-acp n1 vbz dt j n1, dt n1 p-acp n1 vbz dt j n1, dt n1 vbz dt j n1, np1 crd crd cc n2 vmb vvi pc-acp vvi p-acp, pn22 vbr pc-acp vvi av-j,, np1 crd crd q-crq j n1 vdb pn22? vvz po12 n1, vdb xx av dt n2 cc dt n2-jn vdb dt av-j? np1 crd av cst pn22 vvb, pc-acp vbz dt j n1,
Note 0 1. 1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.15; Ephesians 5.15 (Geneva); Matthew 5; Matthew 5.48 (Tyndale); Matthew 7.14; Matthew 7.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.839 0.393 0.957
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.838 0.702 3.121
Matthew 5.48 (Tyndale) - 0 matthew 5.48: do not the publicans lyke wyse? saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like True 0.833 0.694 2.377
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.791 0.598 2.88
Matthew 5.47 (Geneva) - 1 matthew 5.47: doe not euen the publicanes likewise? saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like True 0.787 0.758 0.0
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.784 0.443 0.921
Matthew 5.47 (AKJV) - 1 matthew 5.47: doe not euen the publicanes so? saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like True 0.782 0.741 0.0
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.75 0.476 1.999
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.748 0.431 1.247
Matthew 7.13 (Vulgate) matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.739 0.176 0.0
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.73 0.385 4.48
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. the way to hell is a broad way, the way to heaven is a strait way, the gate is a narrow gate, mat True 0.709 0.301 1.187
Matthew 5.47 (ODRV) matthew 5.47: and if you salute your brethren only, what do you more, do not also the heathen this? saith our saviour, do not even the publicans and the heathens do the like True 0.703 0.661 0.0
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, and men must strive to enter in, ye are to walk circumspectly, ephes True 0.648 0.443 0.144
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, and men must strive to enter in, ye are to walk circumspectly, ephes True 0.641 0.455 0.152




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 7. 14. & Matthew 7.14
In-Text Ephes. 5. 15. Ephesians 5.15
In-Text Matth. 5. Matthew 5