Spiritual refining: or A treatise of grace and assurance Wherein are handled, the doctrine of assurance. The use of signs in self-examination. How true graces may be distinguished from counterfeit. Several true signs of grace, and many false ones. The nature of grace under divers Scripture notions or titles, as regeneration, the new-creature, the heart of flesh, vocation, sanctification, &c. Many chief questions (occasionally) controverted between the orthodox and the Arminians. As also many cases of conscience. Tending to comfort and confirm saints. Undeceive and convert sinners. Being CXX sermons preached and now published by Anthony Burgess sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, and now pastor of the church of Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: printed by A Miller for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30243 ESTC ID: R214156 STC ID: B5657
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19235 located on Page 593

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and again, He that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this Christ admonisheth aforehand: and again, He that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ Admonisheth aforehand: cc av, pns31 cst vmb vbi po31 n1, vmb vvi a-acp po31 n1, cc vvi pno31; d np1 vvz av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.19 (AKJV); Luke 14.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.773 0.788 0.735
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.768 0.826 0.768
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.767 0.852 0.0
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.735 0.801 0.0
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.723 0.83 0.0
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.722 0.868 0.0
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.713 0.76 0.705
Matthew 16.24 (Geneva) matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.707 0.831 0.885
Matthew 16.24 (Tyndale) matthew 16.24: iesus then sayde to his disciples. if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.706 0.733 0.0
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.702 0.847 0.584
Matthew 16.24 (ODRV) matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.7 0.841 0.605
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.695 0.816 3.814
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.692 0.822 0.768
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.678 0.773 0.735
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.673 0.771 0.768
Matthew 16.24 (Vulgate) matthew 16.24: tunc jesus dixit discipulis suis: si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. and again, he that will be his disciple, must take up his cross True 0.661 0.31 0.0
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.63 0.708 0.705
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. and again, he that will be his disciple, must take up his cross, and follow him; this christ admonisheth aforehand False 0.622 0.725 3.814




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers