Spiritual refining: or A treatise of grace and assurance Wherein are handled, the doctrine of assurance. The use of signs in self-examination. How true graces may be distinguished from counterfeit. Several true signs of grace, and many false ones. The nature of grace under divers Scripture notions or titles, as regeneration, the new-creature, the heart of flesh, vocation, sanctification, &c. Many chief questions (occasionally) controverted between the orthodox and the Arminians. As also many cases of conscience. Tending to comfort and confirm saints. Undeceive and convert sinners. Being CXX sermons preached and now published by Anthony Burgess sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, and now pastor of the church of Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: printed by A Miller for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30243 ESTC ID: R214156 STC ID: B5657
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17213 located on Page 531

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly Father bestow good gifts? Mat. 7. 11. Another saith, How much more will he bestow the Spirit? Luke 11. 13. So that the Spirit is in stead of all good things. If you being evil, know how to give good things, how much more will your heavenly Father bestow good Gifts? Mathew 7. 11. another Says, How much more will he bestow the Spirit? Luke 11. 13. So that the Spirit is in stead of all good things. cs pn22 vbg j-jn, vvb c-crq pc-acp vvi j n2, c-crq d dc vmb po22 j n1 vvi j n2? np1 crd crd n-jn vvz, c-crq av-d av-dc vmb pns31 vvi dt n1? zz crd crd av cst dt n1 vbz p-acp n1 pp-f d j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 11.13; Matthew 7.11; Matthew 7.11 (AKJV); Matthew 7.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.11 (AKJV) matthew 7.11: if ye then being euill, know how to giue good giftes vnto your children, how much more shall your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts True 0.815 0.889 3.539
Matthew 7.11 (ODRV) matthew 7.11: if you then being naught, know how to giue good guifts to your children: how much more wil your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts True 0.815 0.857 3.274
Luke 11.13 (AKJV) luke 11.13: if ye then, being euill, know how to giue good gifts vnto your children: how much more shall your heauenly father giue the holy spirit to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts True 0.791 0.885 3.897
Luke 11.13 (AKJV) luke 11.13: if ye then, being euill, know how to giue good gifts vnto your children: how much more shall your heauenly father giue the holy spirit to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts? mat. 7. 11. another saith, how much more will he bestow the spirit? luke 11. 13. so that the spirit is in stead of all good things False 0.771 0.889 7.467
Luke 11.13 (ODRV) luke 11.13: if you then being naught, know how to giue good guiftes to your children, how much more wil your father from heauen giue the good spirit to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts? mat. 7. 11. another saith, how much more will he bestow the spirit? luke 11. 13. so that the spirit is in stead of all good things False 0.769 0.787 5.956
Matthew 7.11 (Geneva) matthew 7.11: if ye then, which are euill, can giue to your children good giftes, howe much more shall your father which is in heauen, giue good thinges to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts True 0.758 0.676 2.04
Luke 11.13 (Geneva) luke 11.13: if yee then which are euill, can giue good giftes vnto your children, howe much more shall your heauenly father giue the holy ghost to them, that desire him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts? mat. 7. 11. another saith, how much more will he bestow the spirit? luke 11. 13. so that the spirit is in stead of all good things False 0.745 0.481 3.165
Luke 11.13 (ODRV) luke 11.13: if you then being naught, know how to giue good guiftes to your children, how much more wil your father from heauen giue the good spirit to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts True 0.738 0.84 1.97
Matthew 7.11 (AKJV) matthew 7.11: if ye then being euill, know how to giue good giftes vnto your children, how much more shall your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts? mat. 7. 11. another saith, how much more will he bestow the spirit? luke 11. 13. so that the spirit is in stead of all good things False 0.715 0.859 6.876
Luke 11.13 (Geneva) luke 11.13: if yee then which are euill, can giue good giftes vnto your children, howe much more shall your heauenly father giue the holy ghost to them, that desire him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts True 0.714 0.718 1.234
Matthew 7.11 (ODRV) matthew 7.11: if you then being naught, know how to giue good guifts to your children: how much more wil your father which is in heauen, giue good things to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts? mat. 7. 11. another saith, how much more will he bestow the spirit? luke 11. 13. so that the spirit is in stead of all good things False 0.712 0.768 6.784
Matthew 7.11 (Geneva) matthew 7.11: if ye then, which are euill, can giue to your children good giftes, howe much more shall your father which is in heauen, giue good thinges to them that aske him? if ye being evill, know how to give good things, how much more will your heavenly father bestow good gifts? mat. 7. 11. another saith, how much more will he bestow the spirit? luke 11. 13. so that the spirit is in stead of all good things False 0.688 0.271 3.688




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 7. 11. Matthew 7.11
In-Text Luke 11. 13. Luke 11.13