


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | take heed of being like Esau, coming too late for a blessing, like Saul, that cannot have God answer him any way, by Urim, or Thummim, or any other manner: | take heed of being like Esau, coming too late for a blessing, like Saul, that cannot have God answer him any Way, by Urim, or Thummim, or any other manner: | vvb n1 pp-f vbg av-j np1, vvg av av-j c-acp dt n1, av-j np1, cst vmbx vhb np1 vvi pno31 d n1, p-acp np1, cc vvi, cc d j-jn n1: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 Samuel 28.6 (AKJV) | 1 samuel 28.6: and when saul enquired of the lord, the lord answered him not, neither by dreames, nor by urim, nor by prophets. | saul, that cannot have god answer him any way, by urim | True | 0.741 | 0.324 | 0.667 |
| 1 Samuel 28.6 (Geneva) | 1 samuel 28.6: therefore saul asked counsel of the lord, and the lord answered him not, neither by dreames, nor by vrim, nor yet by prophets. | saul, that cannot have god answer him any way, by urim | True | 0.722 | 0.291 | 0.062 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


