Spiritual refining: or A treatise of grace and assurance Wherein are handled, the doctrine of assurance. The use of signs in self-examination. How true graces may be distinguished from counterfeit. Several true signs of grace, and many false ones. The nature of grace under divers Scripture notions or titles, as regeneration, the new-creature, the heart of flesh, vocation, sanctification, &c. Many chief questions (occasionally) controverted between the orthodox and the Arminians. As also many cases of conscience. Tending to comfort and confirm saints. Undeceive and convert sinners. Being CXX sermons preached and now published by Anthony Burgess sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, and now pastor of the church of Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: printed by A Miller for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30243 ESTC ID: R214156 STC ID: B5657
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13657 located on Page 424

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith Christ: Come unto me you that labour, and you shall find rest to your Souls, Says christ: vvb p-acp pno11 pn22 cst vvb, cc pn22 vmb vvi n1 p-acp po22 n2, vvz np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1.7 (AKJV); Matthew 11.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.29 (ODRV) - 1 matthew 11.29: and you shal find rest to your soules. you shall finde rest to your souls, saith christ True 0.839 0.91 0.0
Matthew 11.29 (AKJV) - 1 matthew 11.29: and yee shall find rest vnto your soules. you shall finde rest to your souls, saith christ True 0.829 0.897 0.556
Matthew 11.29 (Geneva) - 1 matthew 11.29: and ye shall finde rest vnto your soules. you shall finde rest to your souls, saith christ True 0.827 0.904 2.48
Matthew 11.29 (Tyndale) - 1 matthew 11.29: and ye shall fynd rest vnto youre soules. you shall finde rest to your souls, saith christ True 0.812 0.858 0.509
Matthew 11.29 (Wycliffe) - 1 matthew 11.29: and ye schulen fynde reste to youre soulis. you shall finde rest to your souls, saith christ True 0.794 0.796 0.0
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.763 0.828 1.941
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me ye that labour True 0.725 0.706 0.0
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me ye that labour True 0.717 0.821 0.43
Matthew 11.29 (Geneva) - 1 matthew 11.29: and ye shall finde rest vnto your soules. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.716 0.826 4.707
Matthew 11.28 (Tyndale) matthew 11.28: come vnto me all ye that laboure and are laden and i wyll ease you. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.697 0.743 0.593
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.692 0.821 1.944
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.69 0.556 0.618
Matthew 11.28 (Vulgate) matthew 11.28: venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.681 0.543 0.0
Matthew 11.28 (ODRV) matthew 11.28: come ye to meal that labour, and are burdened, and i wil refresh you. come unto me ye that labour True 0.671 0.83 1.098
Matthew 11.29 (Tyndale) matthew 11.29: take my yoke on you and lerne of me for i am meke and lowly in herte: and ye shall fynd rest vnto youre soules. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.67 0.201 1.995
Matthew 11.28 (Geneva) matthew 11.28: come vnto me, all ye that are wearie and laden, and i will ease you. come unto me ye that labour True 0.667 0.697 0.449
Matthew 11.29 (AKJV) matthew 11.29: take my yoke vpon you, and learne of me, for i am meeke and lowly in heart: and yee shall find rest vnto your soules. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.667 0.58 1.646
Matthew 11.28 (AKJV) matthew 11.28: come vnto me all yee that labour, and are heauy laden, and i will giue you rest. come unto me ye that labour True 0.657 0.857 0.847
Matthew 11.29 (ODRV) matthew 11.29: take vp my yoke vpon you, and learne of me, beacuse i am meeke, and humble of hart: and you shal find rest to your soules. come unto me ye that labour, and you shall finde rest to your souls, saith christ False 0.657 0.58 0.481
Matthew 11.28 (Wycliffe) matthew 11.28: alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and y schal fulfille you. come unto me ye that labour True 0.611 0.465 0.397




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers