Spiritual refining: or A treatise of grace and assurance Wherein are handled, the doctrine of assurance. The use of signs in self-examination. How true graces may be distinguished from counterfeit. Several true signs of grace, and many false ones. The nature of grace under divers Scripture notions or titles, as regeneration, the new-creature, the heart of flesh, vocation, sanctification, &c. Many chief questions (occasionally) controverted between the orthodox and the Arminians. As also many cases of conscience. Tending to comfort and confirm saints. Undeceive and convert sinners. Being CXX sermons preached and now published by Anthony Burgess sometime fellow of Emanuel Colledge in Cambridge, and now pastor of the church of Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: printed by A Miller for Thomas Underhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard near the little north door
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30243 ESTC ID: R214156 STC ID: B5657
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13354 located on Page 415

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and again, I come not to call the Righteous, but sinners to repentance, Luke 5. 32. so we preach, not to convert those who think themselves Righteous already, who applaud themselves in their good Moralities, or plausible lives; and again, I come not to call the Righteous, but Sinners to Repentance, Lycia 5. 32. so we preach, not to convert those who think themselves Righteous already, who applaud themselves in their good Moralities, or plausible lives; cc av, pns11 vvb xx pc-acp vvi dt j, cc-acp n2 p-acp n1, av crd crd av pns12 vvb, xx pc-acp vvi d r-crq vvb px32 j av, r-crq vvb px32 p-acp po32 j n2, cc j n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 5.32; Luke 5.32 (AKJV); Luke 5.32 (Geneva); Matthew 23.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 5.32 (Geneva) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5 True 0.962 0.93 1.791
Luke 5.32 (AKJV) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5 True 0.962 0.93 1.791
Luke 5.32 (Tyndale) luke 5.32: i came not to call the rightewes but synners to repentaunce. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5 True 0.922 0.826 0.41
Luke 5.32 (ODRV) luke 5.32: i came not the cal the iust, but sinners to pennance. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5 True 0.913 0.895 0.387
Luke 5.32 (Vulgate) luke 5.32: non veni vocare justos, sed peccatores ad poenitentiam. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5 True 0.88 0.709 0.333
Luke 5.32 (AKJV) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5. 32. so we preach, not to convert those who think themselves righteous already, who applaud themselves in their good moralities, or plausible lives False 0.873 0.915 2.524
Luke 5.32 (Geneva) luke 5.32: i came not to call the righteous, but sinners to repentance. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5. 32. so we preach, not to convert those who think themselves righteous already, who applaud themselves in their good moralities, or plausible lives False 0.873 0.915 2.524
Luke 5.32 (Tyndale) luke 5.32: i came not to call the rightewes but synners to repentaunce. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5. 32. so we preach, not to convert those who think themselves righteous already, who applaud themselves in their good moralities, or plausible lives False 0.861 0.442 0.658
Luke 5.32 (ODRV) luke 5.32: i came not the cal the iust, but sinners to pennance. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5. 32. so we preach, not to convert those who think themselves righteous already, who applaud themselves in their good moralities, or plausible lives False 0.828 0.774 0.829
Luke 5.32 (Vulgate) luke 5.32: non veni vocare justos, sed peccatores ad poenitentiam. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5. 32. so we preach, not to convert those who think themselves righteous already, who applaud themselves in their good moralities, or plausible lives False 0.805 0.26 0.534
Luke 5.32 (Wycliffe) luke 5.32: for y cam not to clepe iuste men, but synful men to penaunce. and again, i come not to call the righteous, but sinners to repentance, luke 5 True 0.805 0.198 0.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 5. 32. Luke 5.32