| Matthew 19.26 (ODRV) - 2 |
matthew 19.26: but with god al things are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat |
True |
0.861 |
0.885 |
1.421 |
| Matthew 19.26 (Tyndale) - 1 |
matthew 19.26: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat |
True |
0.801 |
0.818 |
0.622 |
| Matthew 19.26 (Wycliffe) - 1 |
matthew 19.26: but anentis god alle thingis ben possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat |
True |
0.797 |
0.451 |
0.594 |
| Matthew 19.26 (Vulgate) |
matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. |
with god all things are possible, saith our savior, mat |
True |
0.785 |
0.491 |
0.0 |
| Matthew 19.26 (AKJV) |
matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat |
True |
0.759 |
0.858 |
1.09 |
| Matthew 19.26 (Geneva) |
matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat |
True |
0.757 |
0.831 |
1.134 |
| Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 |
matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.756 |
0.483 |
1.48 |
| Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.74 |
0.808 |
2.693 |
| Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.738 |
0.795 |
2.612 |
| Matthew 19.26 (ODRV) |
matthew 19.26: and iesvs beholding, said to them: with men this is impossible: but with god al things are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.734 |
0.715 |
3.615 |
| Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.722 |
0.739 |
2.329 |
| Matthew 19.26 (Geneva) |
matthew 19.26: and iesus behelde them, and sayde vnto them, with men this is vnpossible, but with god all things are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.722 |
0.727 |
3.615 |
| Matthew 19.26 (Vulgate) |
matthew 19.26: aspiciens autem jesus, dixit illis: apud homines hoc impossibile est: apud deum autem omnia possibilia sunt. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.719 |
0.191 |
0.475 |
| Matthew 19.26 (AKJV) |
matthew 19.26: but iesus beheld them, and said vnto them, with men this is vnpossible, but with god al things are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.718 |
0.752 |
3.491 |
| Matthew 19.26 (Tyndale) |
matthew 19.26: iesus behelde the and sayde vnto them: with men this is vnpossible but with god all thinges are possible. |
with god all things are possible, saith our savior, mat. 19. 26. speaking of this very thing, to convert men, which is to make a camel go through the eye of a needle |
False |
0.713 |
0.664 |
2.468 |