


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | the Hebrew word Juchdan, hath troubled Interpreters: The Septuagint translate it, NONLATINALPHABET: Some Simul, some Pariter. Austin makes in id ipsum to be God: | the Hebrew word Juchdan, hath troubled Interpreters: The septuagint translate it,: some Simul, Some Pariter. Austin makes in id ipsum to be God: | dt njp n1 np1, vhz vvn n2: dt vvb vvi pn31,: d np1, d fw-la. np1 vvz p-acp fw-la fw-la pc-acp vbi np1: |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


