| In-Text |
and (as it were) upon the waters, viz. the River of Nilus, and the Red-Sea, from whence came the chiefest revenue of his Country, (as Illicius notes upon the word Leviathan ) and therefore there called the Dragon that is in the Sea, or the Dragon in the waters, as the Psalmist describes him, Psal. 74. where speaking of Pharoah and other his Commanders, whom God destroyed in the Red Sea: |
and (as it were) upon the waters, viz. the River of Nilus, and the Red sea, from whence Come the chiefest revenue of his Country, (as Illicius notes upon the word Leviathan) and Therefore there called the Dragon that is in the Sea, or the Dragon in the waters, as the Psalmist describes him, Psalm 74. where speaking of Pharaoh and other his Commanders, whom God destroyed in the Read Sea: |
cc (c-acp pn31 vbdr) p-acp dt n2, n1 dt n1 pp-f np1, cc dt n1, p-acp c-crq vvd dt js-jn n1 pp-f po31 n1, (c-acp np1 n2 p-acp dt n1 np1) cc av a-acp vvd dt n1 cst vbz p-acp dt n1, cc dt n1 p-acp dt n2, p-acp dt n1 vvz pno31, np1 crd c-crq vvg pp-f np1 cc j-jn po31 n2, r-crq np1 vvd p-acp dt j-jn n1: |