The easiness and difficulty of the Christian religion in a sermon preach'd before the Lord Mayor, and court of Aldermen of the city of London, at Guild-Hall chappel, on Sunday May 26. 1689 / by Isaac Bringhurst ...

Bringhurst, Isaac, d. 1697
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A29515 ESTC ID: R14226 STC ID: B4695
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 30; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 236 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and then reinforceth the whole Argument, with the Example of our Saviour in the following verses, before mentioned: In chap. 6.12. Be not slothful (saith the same Apostle) but Followers of them who through Faith and Patience inherit the Promises. and then reinforceth the Whole Argument, with the Exampl of our Saviour in the following Verses, before mentioned: In chap. 6.12. Be not slothful (Says the same Apostle) but Followers of them who through Faith and Patience inherit the Promises. cc av vvz dt j-jn n1, p-acp dt n1 pp-f po12 n1 p-acp dt vvg n2, c-acp vvn: p-acp n1 crd. vbb xx j (vvz dt d n1) p-acp n2 pp-f pno32 r-crq p-acp n1 cc n1 vvb dt vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 33.10 (AKJV); Hebrews 12.1 (AKJV); Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.902 0.964 0.916
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.891 0.952 0.916
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.873 0.93 1.823
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.815 0.74 0.0
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and then reinforceth the whole argument, with the example of our saviour in the following verses, before mentioned: in chap. 6.12. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises False 0.769 0.967 1.212
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises True 0.764 0.472 0.0
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and then reinforceth the whole argument, with the example of our saviour in the following verses, before mentioned: in chap. 6.12. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises False 0.759 0.961 1.212
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and then reinforceth the whole argument, with the example of our saviour in the following verses, before mentioned: in chap. 6.12. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises False 0.75 0.945 2.144
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. and then reinforceth the whole argument, with the example of our saviour in the following verses, before mentioned: in chap. 6.12. be not slothful (saith the same apostle) but followers of them who through faith and patience inherit the promises False 0.703 0.617 0.385




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers