The easiness and difficulty of the Christian religion in a sermon preach'd before the Lord Mayor, and court of Aldermen of the city of London, at Guild-Hall chappel, on Sunday May 26. 1689 / by Isaac Bringhurst ...

Bringhurst, Isaac, d. 1697
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A29515 ESTC ID: R14226 STC ID: B4695
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XI, 30; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 116 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text These are love of the World, and excess of bodily Pleasures: James 4.4. Ye Adulterers and Adulteresses, know ye not that the Friendship of this World is Enmity with God? whosoever therefore will be a Friend of the World is the Enemy of God. These Are love of the World, and excess of bodily Pleasures: James 4.4. You Adulterers and Adulteresses, know you not that the Friendship of this World is Enmity with God? whosoever Therefore will be a Friend of the World is the Enemy of God. d vbr n1 pp-f dt n1, cc n1 pp-f j n2: np1 crd. pn22 n2 cc n2, vvb pn22 xx d dt n1 pp-f d n1 vbz n1 p-acp np1? r-crq av vmb vbi dt n1 pp-f dt n1 vbz dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.4; James 4.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.4 (AKJV) james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. these are love of the world, and excess of bodily pleasures: james 4.4. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.936 0.977 11.869
James 4.4 (Geneva) james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. these are love of the world, and excess of bodily pleasures: james 4.4. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.925 0.963 6.214
James 4.4 (AKJV) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.924 0.93 9.019
James 4.4 (Geneva) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.896 0.927 5.099
James 4.4 (AKJV) - 0 james 4.4: ye adulterers, and adulteresses, know yee not that the friendship of the world is enmity with god? ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.894 0.975 7.977
James 4.4 (ODRV) - 1 james 4.4: whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.89 0.922 2.598
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.872 0.896 4.358
James 4.4 (ODRV) james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. these are love of the world, and excess of bodily pleasures: james 4.4. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.866 0.851 4.234
James 4.4 (Geneva) - 0 james 4.4: ye adulterers and adulteresses, knowe ye not that the amitie of the world is the enimitie of god? ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.864 0.964 3.48
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. these are love of the world, and excess of bodily pleasures: james 4.4. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.851 0.466 3.739
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. these are love of the world, and excess of bodily pleasures: james 4.4. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.807 0.425 1.004
James 4.4 (ODRV) - 0 james 4.4: aduouterers, know you not the the freindship of this world, is the enemie of god? ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.792 0.873 1.938
James 4.4 (Tyndale) james 4.4: ye advouterars and wemen that breke matrimonie: knowe ye not how that the freshippe of the worlde is ennimite to god warde? whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.761 0.453 0.95
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of god False 0.761 0.444 0.0
James 4.4 (Vulgate) - 0 james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of this world is enmity with god True 0.751 0.743 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text James 4.4. James 4.4