A bundle of soul-convincing, directing, and comforting truths clearly deduced from diverse select texts of Holy Scripture, and practically improven, both for conviction and consolation : being a brief summary of several sermons preached at large / by ... M. Roger Breirly ...

Brereley, Roger, 1586-1637
Publisher: Printed by J R for Samuel Sprint
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29488 ESTC ID: R1288 STC ID: B4659
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3610 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For he was the Word of the Father, & was God, yet he took upon him the form of a servant, For he was the Word of the Father, & was God, yet he took upon him the from of a servant, c-acp pns31 vbds dt n1 pp-f dt n1, cc vbds np1, av pns31 vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.1 (Tyndale); Philippians 2.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.1 (Tyndale) - 1 john 1.1: and the worde was god. for he was the word of the father, & was god True 0.779 0.512 1.1
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. for he was the word of the father, & was god True 0.76 0.379 2.931
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. for he was the word of the father, & was god True 0.757 0.315 2.931
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. for he was the word of the father, & was god True 0.756 0.325 2.931
Philippians 2.7 (ODRV) philippians 2.7: but he exinanited himself, taking the forme of a seruant, made into the similitude of men, and in shape found as a man. he took upon him the form of a servant, True 0.754 0.884 0.0
Philippians 2.7 (Geneva) philippians 2.7: but he made himself of no reputation, and tooke on him ye forme of a seruant, and was made like vnto men, and was founde in shape as a man. he took upon him the form of a servant, True 0.75 0.893 0.0
Philippians 2.7 (AKJV) philippians 2.7: but made himselfe of no reputation, and tooke vpon him the forme of a seruant, and was made in the likenesse of men. he took upon him the form of a servant, True 0.742 0.898 0.0
Philippians 2.8 (AKJV) philippians 2.8: and being found in fashion as a man, he humbled himselfe, and became obedient vnto death, euen the death of the crosse. he took upon him the form of a servant, True 0.721 0.464 0.0
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. for he was the word of the father, & was god True 0.716 0.297 2.931
John 1.1 (Vulgate) john 1.1: in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum. for he was the word of the father, & was god True 0.706 0.249 0.0
Philippians 2.7 (Tyndale) philippians 2.7: neverthelesse he made him silfe of no reputacion and toke on him the shape of a servaunte and became lyke vnto men he took upon him the form of a servant, True 0.685 0.84 0.0
Philippians 2.7 (Vulgate) philippians 2.7: sed semetipsum exinanivit, formam servi accipiens, in similitudinem hominum factus, et habitu inventus ut homo. he took upon him the form of a servant, True 0.683 0.369 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers