Revelation 5.3 (Geneva) |
revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book |
True |
0.879 |
0.96 |
2.003 |
Revelation 5.3 (AKJV) |
revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book |
True |
0.879 |
0.96 |
2.003 |
Revelation 5.3 (ODRV) |
revelation 5.3: and no man was able neither in heauen nor in earth, nor vnder the earth, to open the booke, nor look on it. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book |
True |
0.876 |
0.945 |
2.059 |
Revelation 5.3 (Tyndale) |
revelation 5.3: and no man in heven ner in erth nether vnder the erth was able to open the boke nether to loke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book |
True |
0.856 |
0.886 |
0.563 |
Revelation 5.4 (ODRV) |
revelation 5.4: and i wept much because no man was found worthie to open the booke, nor see it. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.826 |
0.959 |
2.339 |
Revelation 5.4 (Geneva) |
revelation 5.4: then i wept much, because no man was foud worthy to open, and to reade the booke, neither to looke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.8 |
0.928 |
2.389 |
Revelation 5.4 (AKJV) |
revelation 5.4: and i wept much, because no man was found worthy to open, and to reade the booke, neither to looke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.79 |
0.939 |
2.479 |
Revelation 5.3 (Vulgate) |
revelation 5.3: et nemo poterat neque in caelo, neque in terra, neque subtus terram aperire librum, neque respicere illum. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book |
True |
0.79 |
0.595 |
0.0 |
Revelation 5.4 (Tyndale) |
revelation 5.4: and i wepte moche because no man was founde worthy to open and to rede the boke nether to loke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.789 |
0.832 |
1.864 |
Revelation 5.3 (ODRV) |
revelation 5.3: and no man was able neither in heauen nor in earth, nor vnder the earth, to open the booke, nor look on it. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.76 |
0.864 |
4.683 |
Revelation 5.3 (Geneva) |
revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.749 |
0.913 |
4.546 |
Revelation 5.3 (AKJV) |
revelation 5.3: and no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the booke, neither to looke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.749 |
0.913 |
4.546 |
Revelation 5.4 (ODRV) |
revelation 5.4: and i wept much because no man was found worthie to open the booke, nor see it. |
(says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
True |
0.748 |
0.956 |
0.416 |
Revelation 5.4 (Geneva) |
revelation 5.4: then i wept much, because no man was foud worthy to open, and to reade the booke, neither to looke thereon. |
(says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
True |
0.734 |
0.942 |
0.472 |
Revelation 5.4 (Vulgate) |
revelation 5.4: et ego flebam multum, quoniam nemo dignus inventus est aperire librum, nec videre eum. |
(says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
True |
0.731 |
0.54 |
0.0 |
Revelation 5.4 (Tyndale) |
revelation 5.4: and i wepte moche because no man was founde worthy to open and to rede the boke nether to loke thereon. |
(says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
True |
0.727 |
0.9 |
0.33 |
Revelation 5.4 (AKJV) |
revelation 5.4: and i wept much, because no man was found worthy to open, and to reade the booke, neither to looke thereon. |
(says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
True |
0.72 |
0.949 |
0.491 |
Revelation 5.3 (Tyndale) |
revelation 5.3: and no man in heven ner in erth nether vnder the erth was able to open the boke nether to loke thereon. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book. then at ver. 4. (says he) i wept much, because no man was found worthy to open, |
False |
0.705 |
0.571 |
1.705 |
Revelation 5.4 (ODRV) |
revelation 5.4: and i wept much because no man was found worthie to open the booke, nor see it. |
and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book |
True |
0.606 |
0.654 |
0.748 |