Babylons downfall a sermon lately preached at Westminster before sundry of the honourable House of Commons / by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed by I N for Iohn Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A29365 ESTC ID: R5651 STC ID: B4448
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation XIV, 18; Catholic Church -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 77 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 4. The Scripture is most expresse, telling us, totidem verbis, that that Citie which in S. Johns time raigned over the Kings of the earth, was Babylon. Revel. 17. 18. And the woman which thou sawest, is that great Citie which raigneth over the Kings of the earth. 4. The Scripture is most express, telling us, totidem verbis, that that city which in S. Johns time reigned over the Kings of the earth, was Babylon. Revel. 17. 18. And the woman which thou Sawest, is that great city which Reigneth over the Kings of the earth. crd dt n1 vbz av-ds j, vvg pno12, fw-la fw-la, cst d n1 r-crq p-acp n1 np1 n1 vvd p-acp dt n2 pp-f dt n1, vbds np1. vvb. crd crd cc dt n1 r-crq pns21 vvd2, vbz d j n1 r-crq vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 17.18; Revelation 17.18 (Geneva); Revelation 17.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 17.18 (Geneva) revelation 17.18: and that woman which thou sawest, is that great citie, which reigneth ouer the kings of ye earth. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth True 0.912 0.974 0.851
Revelation 17.18 (AKJV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest, is that great citie which reigneth ouer the kings of the earth. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth True 0.911 0.976 0.883
Revelation 17.18 (Tyndale) revelation 17.18: and the woman which thou sawest ys that gret cyte which raigneth over the kynges of the erth. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth True 0.906 0.936 1.727
Revelation 17.18 (ODRV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest: is the great citie, which hath kingdom ouer the kings of the earth. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth True 0.894 0.972 0.851
Revelation 17.18 (AKJV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest, is that great citie which reigneth ouer the kings of the earth. 4. the scripture is most expresse, telling us, totidem verbis, that that citie which in s. johns time raigned over the kings of the earth, was babylon. revel. 17. 18. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth False 0.876 0.969 1.513
Revelation 17.18 (Geneva) revelation 17.18: and that woman which thou sawest, is that great citie, which reigneth ouer the kings of ye earth. 4. the scripture is most expresse, telling us, totidem verbis, that that citie which in s. johns time raigned over the kings of the earth, was babylon. revel. 17. 18. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth False 0.872 0.968 1.459
Revelation 17.18 (ODRV) revelation 17.18: and the woman which thou sawest: is the great citie, which hath kingdom ouer the kings of the earth. 4. the scripture is most expresse, telling us, totidem verbis, that that citie which in s. johns time raigned over the kings of the earth, was babylon. revel. 17. 18. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth False 0.869 0.965 1.459
Revelation 17.18 (Tyndale) revelation 17.18: and the woman which thou sawest ys that gret cyte which raigneth over the kynges of the erth. 4. the scripture is most expresse, telling us, totidem verbis, that that citie which in s. johns time raigned over the kings of the earth, was babylon. revel. 17. 18. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth False 0.866 0.907 1.979
Revelation 17.18 (Vulgate) revelation 17.18: et mulier, quam vidisti, est civitas magna, quae habet regnum super reges terrae. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth True 0.864 0.794 0.0
Revelation 17.18 (Vulgate) revelation 17.18: et mulier, quam vidisti, est civitas magna, quae habet regnum super reges terrae. 4. the scripture is most expresse, telling us, totidem verbis, that that citie which in s. johns time raigned over the kings of the earth, was babylon. revel. 17. 18. and the woman which thou sawest, is that great citie which raigneth over the kings of the earth False 0.825 0.593 0.22




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Revel. 17. 18. Revelation 17.18