The unreasonableness of anger a sermon preach'd before the Queen at White-hall, July 29, 1694 / by Lancelot Blackburne ...

Blackburne, Lancelot, 1658-1743
Publisher: Printed by Tho Warren for Thomas Bennet
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A28289 ESTC ID: R23050 STC ID: B3068
Subject Headings: Anger; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice : and anger, and clamour, and Evil-speaking be put away from you, with all malice: cc n1, cc n1, cc j vbb vvn av p-acp pn22, p-acp d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.31 (Geneva); Ephesians 4.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.929 0.945 1.19
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.926 0.961 2.575
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.917 0.904 2.034
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.888 0.736 0.0
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.828 0.63 1.238
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.815 0.333 0.0
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.814 0.919 1.073
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.813 0.301 1.19
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.808 0.919 1.473
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.805 0.862 0.0
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.797 0.828 0.741
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.785 0.456 0.854
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.758 0.488 1.247
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.724 0.215 0.793
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. evil-speaking be put away from you, with all malice True 0.697 0.266 0.429




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers