| In-Text |
He hath lost himself in the losse of God. He departed from God, that he might enjoy himself: and so is estranged from God and himself. He left the Sun, and retired into darkness, that he might behold himself, and not the Light ; |
He hath lost himself in the loss of God. He departed from God, that he might enjoy himself: and so is estranged from God and himself. He left the Sun, and retired into darkness, that he might behold himself, and not the Light; |
pns31 vhz vvn px31 p-acp dt n1 pp-f np1. pns31 vvd p-acp np1, cst pns31 vmd vvi px31: cc av vbz vvn p-acp np1 cc px31. pns31 vvd dt n1, cc vvn p-acp n1, cst pns31 vmd vvi px31, cc xx dt j; |