| Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
[ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.898 |
0.93 |
7.434 |
| Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
[ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.852 |
0.946 |
7.731 |
| Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
[ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.852 |
0.946 |
7.731 |
| Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
[ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.841 |
0.936 |
7.434 |
| Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.713 |
0.883 |
7.026 |
| Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
[ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.706 |
0.881 |
5.238 |
| Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.703 |
0.893 |
7.301 |
| Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.703 |
0.893 |
7.301 |
| Mark 15.34 (ODRV) - 2 |
mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.684 |
0.902 |
7.026 |
| Mark 15.34 (AKJV) - 1 |
mark 15.34: which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.666 |
0.899 |
7.026 |
| Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
[ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.651 |
0.531 |
4.064 |
| Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.641 |
0.781 |
4.98 |
| Mark 15.34 (Tyndale) |
mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.638 |
0.678 |
4.98 |
| Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
as if they had learnt no words from christ, but [ my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.627 |
0.772 |
4.98 |