A rebuke to backsliders and a spurr for loyterers in several sermons lately preached to a private congregation and now published for the awakening a sleepy age / by R.A.

R. A. (Richard Alleine), 1611-1681
Publisher: Printed for John Hancock
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26717 ESTC ID: R28205 STC ID: A999
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3794 located on Page 247

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text how much work may be done, and with much more ease, by a cutting than a blunted Instrument. Eccl. 10.10. If the Iron be blunt, and he do not whet the edge, he must put to more strength; how much work may be done, and with much more ease, by a cutting than a blunted Instrument. Ecclesiastes 10.10. If the Iron be blunt, and he do not whet the edge, he must put to more strength; c-crq d n1 vmb vbi vdn, cc p-acp d dc n1, p-acp dt vvg cs dt j-vvn n1. np1 crd. cs dt n1 vbb j, cc pns31 vdb xx vvi dt n1, pns31 vmb vvi p-acp dc n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 10.10; Ecclesiastes 10.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 10.10 (AKJV) - 0 ecclesiastes 10.10: if the yron be blunt, and he doe not whet the edge, then must he put to more strength: if the iron be blunt, and he do not whet the edge, he must put to more strength True 0.879 0.968 0.235
Ecclesiastes 10.10 (AKJV) - 0 ecclesiastes 10.10: if the yron be blunt, and he doe not whet the edge, then must he put to more strength: how much work may be done, and with much more ease, by a cutting than a blunted instrument. eccl. 10.10. if the iron be blunt, and he do not whet the edge, he must put to more strength False 0.833 0.958 2.328
Ecclesiastes 10.10 (Geneva) - 0 ecclesiastes 10.10: if the yron be blunt, and one hath not whet the edge, he must then put to more strength: how much work may be done, and with much more ease, by a cutting than a blunted instrument. eccl. 10.10. if the iron be blunt, and he do not whet the edge, he must put to more strength False 0.832 0.942 2.328
Ecclesiastes 10.10 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 10.10: if the iron be blunt, and be not as before, but be made blunt, with much labour it shall be sharpened: how much work may be done, and with much more ease, by a cutting than a blunted instrument. eccl. 10.10. if the iron be blunt, and he do not whet the edge, he must put to more strength False 0.77 0.601 2.577




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eccl. 10.10. Ecclesiastes 10.10