


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | 1. The matter of the promise, or what God will give, that is, good things. In Luke 11.13. 'tis expressed, give the holy spirit; there's all that you need in one word. | 1. The matter of the promise, or what God will give, that is, good things. In Lycia 11.13. it's expressed, give the holy Spirit; there's all that you need in one word. | crd dt n1 pp-f dt n1, cc r-crq np1 vmb vvi, cst vbz, j n2. p-acp av crd. pn31|vbz vvn, vvb dt j n1; pc-acp|vbz d cst pn22 vvb p-acp crd n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| John 20.22 (ODRV) - 3 | john 20.22: receiue ye the holy ghost: | 'tis expressed, give the holy spirit | True | 0.719 | 0.67 | 0.28 |
| John 20.22 (Vulgate) | john 20.22: haec cum dixisset, insufflavit, et dixit eis: accipite spiritum sanctum: | 'tis expressed, give the holy spirit | True | 0.642 | 0.61 | 0.0 |
| John 20.22 (AKJV) | john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. | 'tis expressed, give the holy spirit | True | 0.632 | 0.663 | 0.22 |
| John 20.22 (Geneva) | john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. | 'tis expressed, give the holy spirit | True | 0.623 | 0.714 | 0.241 |
| John 20.22 (Tyndale) | john 20.22: and when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: receave the holy goost. | 'tis expressed, give the holy spirit | True | 0.62 | 0.359 | 0.241 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Luke 11.13. | Luke 11.13 |


