A treatise of rejoycing in the Lord Jesus in all cases and conditions ... together with a Christians hope in heaven, in one sermon, and freedom from condemnation in Christ, in two sermons being the last preached / by Robert Asty.

Asty, Robert
Asty, Robert. Saints hope in heaven
Publisher: Printed by Tho Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A26112 ESTC ID: R27667 STC ID: A4086
Subject Headings: Congregational churches; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 134 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now this Title of Mediator is often given him in Scripture, in Heb. 8.6. he is called the Mediator of a better Covenant, & Heb. 9.15. the Mediator of the New Testament, and Heb. 12.24. To Jesus the Mediator of the new Covenant, and to the blood of sprinkling. So 1 Tim. 2.5. This was such a one as Job wished for, in Job 9.33. Neither is there any days-man between us that might lay his hand upon us both. Now this Title of Mediator is often given him in Scripture, in Hebrew 8.6. he is called the Mediator of a better Covenant, & Hebrew 9.15. the Mediator of the New Testament, and Hebrew 12.24. To jesus the Mediator of the new Covenant, and to the blood of sprinkling. So 1 Tim. 2.5. This was such a one as Job wished for, in Job 9.33. Neither is there any Dayman between us that might lay his hand upon us both. av d n1 pp-f n1 vbz av vvn pno31 p-acp n1, p-acp np1 crd. pns31 vbz vvn dt n1 pp-f dt jc n1, cc np1 crd. dt n1 pp-f dt j n1, cc np1 crd. p-acp np1 dt n1 pp-f dt j n1, cc p-acp dt n1 pp-f vvg. av crd np1 crd. d vbds d dt crd c-acp np1 vvn p-acp, p-acp n1 crd. d vbz pc-acp d n1 p-acp pno12 cst vmd vvi po31 n1 p-acp pno12 d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 2.5; Hebrews 12.24; Hebrews 12.24 (Tyndale); Hebrews 7.22 (Tyndale); Hebrews 8.6; Hebrews 9.15; Hebrews 9.15 (ODRV); Job 9.33; Job 9.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 9.33 (AKJV) job 9.33: neither is there any dayes-man betwixt vs, that might lay his hand vpon vs both. neither is there any days-man between us that might lay his hand upon us both True 0.869 0.935 0.736
Hebrews 9.15 (ODRV) - 0 hebrews 9.15: and therfore he is the mediatour of the new testament: the mediator of the new testament, and heb True 0.845 0.861 1.881
Job 9.33 (Geneva) job 9.33: neyther is there any vmpire that might lay his hand vpon vs both. neither is there any days-man between us that might lay his hand upon us both True 0.843 0.457 0.19
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.821 0.601 0.408
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.805 0.539 0.428
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.799 0.551 0.428
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.778 0.619 0.428
Hebrews 8.6 (Tyndale) hebrews 8.6: now hath he obtayned a more excellent office in as moche as he is the mediator of a better testament which was made for better promyses. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.777 0.679 1.713
Hebrews 7.22 (Tyndale) hebrews 7.22: and for that cause was iesus a stablyssher of a better testament. the mediator of the new testament, and heb True 0.771 0.285 0.494
Hebrews 8.6 (ODRV) hebrews 8.6: but now he hath obtained a better ministerie, by so much as he is mediatour of a better testament, which is established in better promises. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.761 0.759 0.572
Hebrews 8.6 (AKJV) hebrews 8.6: but now hath he obtained a more excellent ministerie, by how much also he is the mediatour of a better couenant, which was established vpon better promises. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.754 0.826 0.47
Hebrews 8.6 (Geneva) hebrews 8.6: but nowe our hie priest hath obteined a more excellent office, in as much as he is the mediatour of a better testament, which is established vpon better promises. he is called the mediator of a better covenant, & heb True 0.743 0.726 0.434
Hebrews 7.22 (Geneva) hebrews 7.22: by so much is iesus made a suretie of a better testament. the mediator of the new testament, and heb True 0.737 0.32 0.516
Hebrews 7.22 (AKJV) hebrews 7.22: by so much was iesus made a suertie of a better testament. the mediator of the new testament, and heb True 0.73 0.301 0.516
Hebrews 7.22 (ODRV) hebrews 7.22: by so much, is iesvs made a suretie of a better testament. the mediator of the new testament, and heb True 0.72 0.327 0.516
Hebrews 9.15 (AKJV) hebrews 9.15: and for this cause hee is the mediatour of the new testament, that by meanes of death, for the redemption of the transgressions that were vnder the first testament, they which are called, might receiue the promise of eternall inheritance. the mediator of the new testament, and heb True 0.719 0.798 1.39
Hebrews 9.15 (Geneva) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediatour of the newe testament, that through death which was for the redemption of the transgressions that were in the former testament, they which were called, might receiue the promise of eternall inheritance. the mediator of the new testament, and heb True 0.703 0.797 0.542
Hebrews 12.24 (Tyndale) hebrews 12.24: and to iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of abell. to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling True 0.691 0.81 1.099
Hebrews 12.24 (Geneva) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new testament, and to the blood of sprinkling that speaketh better things then that of abel. to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling True 0.69 0.909 0.496
Hebrews 12.24 (AKJV) hebrews 12.24: and to iesus the mediatour of the new couenant, and to the blood of sprinckling, that speaketh better things then that of abel. to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling True 0.68 0.925 0.296
Hebrews 9.15 (Tyndale) hebrews 9.15: and for this cause is he the mediator of the newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in the fyrst testament) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce. the mediator of the new testament, and heb True 0.649 0.696 1.922
Job 9.33 (AKJV) job 9.33: neither is there any dayes-man betwixt vs, that might lay his hand vpon vs both. now this title of mediator is often given him in scripture, in heb. 8.6. he is called the mediator of a better covenant, & heb. 9.15. the mediator of the new testament, and heb. 12.24. to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling. so 1 tim. 2.5. this was such a one as job wished for, in job 9.33. neither is there any days-man between us that might lay his hand upon us both False 0.631 0.85 1.17
Hebrews 12.24 (ODRV) hebrews 12.24: and the mediatour of the new testament iesvs, and the sprinkling of bloud speaking better then abel. to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling True 0.618 0.802 0.306
Job 9.33 (Geneva) job 9.33: neyther is there any vmpire that might lay his hand vpon vs both. now this title of mediator is often given him in scripture, in heb. 8.6. he is called the mediator of a better covenant, & heb. 9.15. the mediator of the new testament, and heb. 12.24. to jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling. so 1 tim. 2.5. this was such a one as job wished for, in job 9.33. neither is there any days-man between us that might lay his hand upon us both False 0.606 0.49 0.665




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 8.6. Hebrews 8.6
In-Text Heb. 9.15. Hebrews 9.15
In-Text Heb. 12.24. Hebrews 12.24
In-Text 1 Tim. 2.5. 1 Timothy 2.5
In-Text Job 9.33. Job 9.33