Ultima, = the last things in reference to the first and middle things: or certain meditations on life, death, judgement, hell, right purgatory, and heaven: delivered by Isaac Ambrose, minister of the Gospel at Preston in Amoundernes in Lancashire.

Ambrose, Isaac, 1604-1664
Publisher: Printed for J A and are to be sold by Nathanael Webb and William Grantham at the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25250 ESTC ID: R27187 STC ID: A2970
Subject Headings: Christian life; Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3004 located on Page 163

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text why complain you of being injured and maligned, when you see the Master of the house himself called Beelzebub? Hereunto ye are called (saith Peter) for Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1. Pet. 2.21. why complain you of being injured and maligned, when you see the Master of the house himself called Beelzebub? Hereunto you Are called (Says Peter) for christ also suffered for us, leaving us an Exampl, that you should follow his steps, 1. Pet. 2.21. c-crq vvb pn22 pp-f vbg vvn cc vvn, c-crq pn22 vvb dt n1 pp-f dt n1 px31 vvn np1? av pn22 vbr vvn (vvz np1) p-acp np1 av vvd p-acp pno12, vvg pno12 dt n1, cst pn22 vmd vvi po31 n2, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.21; 1 Peter 2.21 (AKJV); Lamentations 1.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.21 (AKJV) 1 peter 2.21: for euen hereunto were ye called: because christ also suffered for vs, leauing vs an example, that yee should follow his steps. hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1 True 0.946 0.962 4.257
1 Peter 2.21 (ODRV) 1 peter 2.21: for vnto this are you called: because christ also suffered for vs leauing you an example that you may follow his steps. hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1 True 0.934 0.921 3.488
1 Peter 2.21 (Geneva) 1 peter 2.21: for hereunto ye are called: for christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes. hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1 True 0.931 0.965 2.744
1 Peter 2.21 (Tyndale) 1 peter 2.21: for herevnto verely were ye called: for christ also suffered for vs levinge vs an insample that ye shuld folowe his steppes, hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1 True 0.924 0.916 1.649
1 Peter 2.21 (Vulgate) 1 peter 2.21: in hoc enim vocati estis: quia et christus passus est pro nobis, vobis relinquens exemplum ut sequamini vestigia ejus: hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1 True 0.875 0.224 0.34
1 Peter 2.21 (ODRV) 1 peter 2.21: for vnto this are you called: because christ also suffered for vs leauing you an example that you may follow his steps. why complain you of being injured and maligned, when you see the master of the house himself called beelzebub? hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1. pet. 2.21 False 0.693 0.887 3.464
1 Peter 2.21 (Geneva) 1 peter 2.21: for hereunto ye are called: for christ also suffred for you, leauing you an ensample that ye should follow his steppes. why complain you of being injured and maligned, when you see the master of the house himself called beelzebub? hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1. pet. 2.21 False 0.677 0.936 3.19
1 Peter 2.21 (AKJV) 1 peter 2.21: for euen hereunto were ye called: because christ also suffered for vs, leauing vs an example, that yee should follow his steps. why complain you of being injured and maligned, when you see the master of the house himself called beelzebub? hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1. pet. 2.21 False 0.674 0.929 4.106
1 Peter 2.21 (Tyndale) 1 peter 2.21: for herevnto verely were ye called: for christ also suffered for vs levinge vs an insample that ye shuld folowe his steppes, why complain you of being injured and maligned, when you see the master of the house himself called beelzebub? hereunto ye are called (saith peter) for christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps, 1. pet. 2.21 False 0.659 0.791 2.204




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Pet. 2.21. 1 Peter 2.21