| Luke 16.26 (Geneva) - 1 |
luke 16.26: neither can they come from thence to vs. |
neither can they pass to us, that would come from thence, luk |
True |
0.821 |
0.834 |
0.473 |
| Luke 16.26 (Tyndale) - 1 |
luke 16.26: nether maye come from thence to vs. |
neither can they pass to us, that would come from thence, luk |
True |
0.764 |
0.579 |
0.432 |
| Luke 16.26 (AKJV) |
luke 16.26: and besides all this, betweene vs and you there is a great gulfe fixed, so that they which would passe from hence to you, cannot, neither can they passe to vs, that would come from thence. |
neither can they pass to us, that would come from thence, luk |
True |
0.704 |
0.897 |
0.356 |
| Luke 16.26 (Geneva) |
luke 16.26: besides all this, betweene you and vs there is a great gulfe set, so that they which would goe from hence to you, can not: neither can they come from thence to vs. |
neither can they pass to us, that would come from thence, luk. 16.26. this is that endless divorce of the wheat and tares, this is that unpassable distance twixt heaven and hell, through all eternity |
False |
0.703 |
0.66 |
1.051 |
| Luke 16.26 (AKJV) |
luke 16.26: and besides all this, betweene vs and you there is a great gulfe fixed, so that they which would passe from hence to you, cannot, neither can they passe to vs, that would come from thence. |
neither can they pass to us, that would come from thence, luk. 16.26. this is that endless divorce of the wheat and tares, this is that unpassable distance twixt heaven and hell, through all eternity |
False |
0.699 |
0.838 |
1.016 |
| Luke 16.26 (Vulgate) |
luke 16.26: et in his omnibus inter nos et vos chaos magnum firmatum est: ut hi qui volunt hinc transire ad vos, non possint, neque inde huc transmeare. |
neither can they pass to us, that would come from thence, luk |
True |
0.619 |
0.301 |
0.0 |