Ultima, = the last things in reference to the first and middle things: or certain meditations on life, death, judgement, hell, right purgatory, and heaven: delivered by Isaac Ambrose, minister of the Gospel at Preston in Amoundernes in Lancashire.

Ambrose, Isaac, 1604-1664
Publisher: Printed for J A and are to be sold by Nathanael Webb and William Grantham at the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25250 ESTC ID: R27187 STC ID: A2970
Subject Headings: Christian life; Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1658 located on Page 90

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and Gods own children are most fiercely fined in the furnace of affliction, The earth is given into the hands of the wicked, saith Iob: but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our Saviour. and God's own children Are most fiercely fined in the furnace of affliction, The earth is given into the hands of the wicked, Says Job: but, if any man will follow me, he must take up his cross, Says our Saviour. cc n2 d n2 vbr av-ds av-j vvn p-acp dt n1 pp-f n1, dt n1 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f dt j, vvz np1: p-acp, cs d n1 vmb vvi pno11, pns31 vmb vvi a-acp po31 n1, vvz po12 n1.
Note 0 Job 9.24. Matth. 16.24. Job 9.24. Matthew 16.24. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 9.24; Matthew 16.24; Matthew 16.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 16.24 (Geneva) - 1 matthew 16.24: and take vp his crosse, and follow me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.821 0.851 2.396
Matthew 16.24 (Tyndale) - 1 matthew 16.24: if eny man wyll folowe me leet him forsake him sylfe and take vp his crosse and folowe me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.807 0.721 1.506
Matthew 16.24 (ODRV) - 1 matthew 16.24: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.785 0.872 3.535
Matthew 16.24 (AKJV) matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.768 0.833 3.037
Matthew 10.38 (Tyndale) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse and foloweth me ys not mete for me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.739 0.644 0.0
Luke 14.27 (AKJV) luke 14.27: and whosoeuer doeth not beare his crosse, and come after me, cannot be my disciple. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.738 0.647 0.0
Luke 14.27 (Tyndale) luke 14.27: and whosoever beare not his crosse and come after me cannot be my disciple. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.728 0.613 0.0
Matthew 10.38 (ODRV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and foloweth me, is not worthy of me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.719 0.727 0.0
Matthew 10.38 (Geneva) matthew 10.38: and hee that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthie of me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.708 0.76 0.0
Matthew 10.38 (AKJV) matthew 10.38: and he that taketh not his crosse, and followeth after me, is not worthy of me. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.702 0.743 0.0
Luke 14.27 (Geneva) luke 14.27: and whosoeuer beareth not his crosse, and commeth after mee, can not bee my disciple. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.686 0.673 3.781
Luke 14.27 (ODRV) luke 14.27: and he that doth not beare his crosse and come after me; can not by my disciple. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.673 0.674 0.0
Luke 14.27 (Wycliffe) luke 14.27: and he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple. but, if any man will follow mee, he must take up his cross, saith our saviour True 0.656 0.477 4.134




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Job 9.24. Job 9.24
Note 0 Matth. 16.24. Matthew 16.24