Ultima, = the last things in reference to the first and middle things: or certain meditations on life, death, judgement, hell, right purgatory, and heaven: delivered by Isaac Ambrose, minister of the Gospel at Preston in Amoundernes in Lancashire.

Ambrose, Isaac, 1604-1664
Publisher: Printed for J A and are to be sold by Nathanael Webb and William Grantham at the Grey hound in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A25250 ESTC ID: R27187 STC ID: A2970
Subject Headings: Christian life; Meditations;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1548 located on Page 83

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Greater love then this hath no man (saith our Saviour) when any man bestoweth his life for his friends, John 15.13. Riches may perhaps procure such love, and get some friend to answer deaths quarrel which he ows this man: Greater love then this hath no man (Says our Saviour) when any man bestoweth his life for his Friends, John 15.13. Riches may perhaps procure such love, and get Some friend to answer death's quarrel which he ows this man: jc n1 cs d vhz dx n1 (vvz po12 n1) c-crq d n1 vvz po31 n1 p-acp po31 n2, np1 crd. n2 vmb av vvi d n1, cc vvi d n1 pc-acp vvi n2 vvi r-crq pns31 vvz d n1:
Note 0 John 15.13. John 15.13. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 18.33; 2 Samuel 18.33 (Geneva); John 15.13; John 15.13 (Geneva); Luke 9.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15 True 0.948 0.963 19.398
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15 True 0.938 0.936 18.759
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15 True 0.937 0.912 15.795
John 15.13 (Tyndale) john 15.13: gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15 True 0.935 0.926 14.369
John 15.13 (Wycliffe) john 15.13: no man hath more loue than this, that a man putte his lijf for hise freendis. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15 True 0.873 0.585 10.767
John 15.13 (AKJV) john 15.13: greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15.13. riches may perhaps procure such love, and get some friend to answer deaths quarrel which he ows this man False 0.866 0.936 23.943
John 15.13 (Geneva) john 15.13: greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15.13. riches may perhaps procure such love, and get some friend to answer deaths quarrel which he ows this man False 0.865 0.969 24.742
John 15.13 (ODRV) john 15.13: greater, loue then this no man hath, that a man yeald his life for his freinds. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15.13. riches may perhaps procure such love, and get some friend to answer deaths quarrel which he ows this man False 0.857 0.89 21.171
John 15.13 (Tyndale) john 15.13: gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15.13. riches may perhaps procure such love, and get some friend to answer deaths quarrel which he ows this man False 0.857 0.86 23.351
John 15.13 (Vulgate) john 15.13: majorem hac dilectionem nemo habet, ut animam suam ponat qui pro amicis suis. greater love then this hath no man (saith our saviour) when any man bestoweth his life for his friends, john 15 True 0.825 0.613 2.887




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 15.13. John 15.13
Note 0 John 15.13. John 15.13