The mischief of impositions, or, An antidote against a late discourse, partly preached at Guild-hall Chappel, May 2, 1680, called The mischief of separation

Alsop, Vincent, 1629 or 30-1703
Publisher: Printed for Benj Alsop
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A25215 ESTC ID: R16170 STC ID: A2917
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Stillingfleet, Edward, 1635-1699. -- Mischief of separation; Stuarts, 1603-1714;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1217 located on Page 66

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Is it not (saies he) as plainly written by St. Paul, If I yet please Men, I should not be the Servant of Christ; Is it not (Says he) as plainly written by Saint Paul, If I yet please Men, I should not be the Servant of christ; vbz pn31 xx (vvz pns31) c-acp av-j vvn p-acp n1 np1, cs pns11 av vvb n2, pns11 vmd xx vbi dt n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.16 (Tyndale); Galatians 1.10 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.10 (ODRV) - 2 galatians 1.10: if i yet did please men, i should not be the seruant of christ. i yet please men, i should not be the servant of christ True 0.895 0.944 0.795
Galatians 1.10 (AKJV) - 2 galatians 1.10: for if i yet pleased men, i should not bee the seruant of christ. i yet please men, i should not be the servant of christ True 0.891 0.951 0.753
Galatians 1.10 (Geneva) - 2 galatians 1.10: for if i should yet please men, i were not the seruant of christ. i yet please men, i should not be the servant of christ True 0.872 0.94 0.842
Galatians 1.10 (Tyndale) - 2 galatians 1.10: if i stodyed to please men i were not the servaunt of christ. i yet please men, i should not be the servant of christ True 0.861 0.827 0.795
Galatians 1.10 (Vulgate) - 2 galatians 1.10: si adhuc hominibus placerem, christi servus non essem. i yet please men, i should not be the servant of christ True 0.764 0.774 0.0
Galatians 1.10 (ODRV) - 2 galatians 1.10: if i yet did please men, i should not be the seruant of christ. is it not (saies he) as plainly written by st. paul, if i yet please men, i should not be the servant of christ False 0.75 0.939 0.507
Galatians 1.10 (Tyndale) - 2 galatians 1.10: if i stodyed to please men i were not the servaunt of christ. is it not (saies he) as plainly written by st. paul, if i yet please men, i should not be the servant of christ False 0.744 0.769 0.507
Galatians 1.10 (Geneva) - 2 galatians 1.10: for if i should yet please men, i were not the seruant of christ. is it not (saies he) as plainly written by st. paul, if i yet please men, i should not be the servant of christ False 0.739 0.919 0.537
Galatians 1.10 (AKJV) - 2 galatians 1.10: for if i yet pleased men, i should not bee the seruant of christ. is it not (saies he) as plainly written by st. paul, if i yet please men, i should not be the servant of christ False 0.735 0.941 0.48




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers