The way of the Spirit in bringing souls to Christ set forth in X sermons on John 16:7, 8, 9, 10 and chap 7:37 / by Mr. Thomas Allen, late pastor of a church in ... Norwich.

Allen, Thomas, 1608-1673
Finch, Martin, 1628?-1698
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23649 ESTC ID: R23572 STC ID: A1047
Subject Headings: Holy Spirit; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2386 located on Page 205

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so that as Christ saith, Mat. 21. Publicans and Harlots shall enter into the Kingdom of Heaven before you, speaking to the Scribes and Pharisees that were exact to the letter of the law. so that as christ Says, Mathew 21. Publicans and Harlots shall enter into the Kingdom of Heaven before you, speaking to the Scribes and Pharisees that were exact to the Letter of the law. av cst p-acp np1 vvz, np1 crd np1 cc n2 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp pn22, vvg p-acp dt n2 cc np1 cst vbdr j p-acp dt n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 21; Matthew 5.20 (Geneva); Philippians 3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.20 (Geneva) matthew 5.20: for i say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the scribes and pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen. so that as christ saith, mat. 21. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law False 0.847 0.189 0.277
Matthew 5.20 (AKJV) matthew 5.20: for i say vnto you, that except your righteousnesse shall exceede the righteousnesse of the scribes and pharisees, yee shall in no case enter into the kingdome of heauen. so that as christ saith, mat. 21. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law False 0.842 0.232 1.212
Matthew 5.20 (Geneva) matthew 5.20: for i say vnto you, except your righteousnes exceede the righteousnes of the scribes and pharises, ye shall not enter into the kingdome of heauen. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.763 0.561 1.626
Matthew 5.21 (ODRV) matthew 5.21: for i tel you, that vnles your iustice abound more then that of the scribes and pharisees, you shal not enter into the kingdom of heauen. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.76 0.433 3.142
Matthew 5.20 (Tyndale) matthew 5.20: for i saye vnto you except youre rightewesnes excede the righetewesnes of the scribes and pharises ye cannot entre into the kyngdome of heven. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.757 0.246 0.0
Matthew 5.20 (AKJV) matthew 5.20: for i say vnto you, that except your righteousnesse shall exceede the righteousnesse of the scribes and pharisees, yee shall in no case enter into the kingdome of heauen. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.749 0.528 3.038
Matthew 23.13 (Vulgate) matthew 23.13: vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia clauditis regnum caelorum ante homines ! vos enim non intratis, nec introeuntes sinitis intrare. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.716 0.232 0.0
Matthew 23.13 (Geneva) matthew 23.13: wo therefore be vnto you, scribes and pharises, hypocrites, because ye shut vp the kingdome of heauen before men: for ye your selues go not in, neither suffer ye them that would enter, to come in. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.705 0.392 0.455
Matthew 23.13 (ODRV) matthew 23.13: but woe to you scribes & pharisees, hypocrites: because you shut the kingdom of heauen before men. for your selues do not enter in: & those that are going in, you suffer not to enter. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.693 0.416 3.096
Matthew 23.13 (AKJV) matthew 23.13: but woe vnto you, scribes and pharisees, hypocrites; for yee shut vp the kingdom of heauen against men: for yee neither goe in your selues, neither suffer ye them that are entring, to goe in. publicans and harlots shall enter into the kingdom of heaven before you, speaking to the scribes and pharisees that were exact to the letter of the law True 0.691 0.275 2.098




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 21. Matthew 21