The way of the Spirit in bringing souls to Christ set forth in X sermons on John 16:7, 8, 9, 10 and chap 7:37 / by Mr. Thomas Allen, late pastor of a church in ... Norwich.

Allen, Thomas, 1608-1673
Finch, Martin, 1628?-1698
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23649 ESTC ID: R23572 STC ID: A1047
Subject Headings: Holy Spirit; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1865 located on Page 162

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and though Heathens and Pagans shall be condemned and damned in their unbelief, yet not for their not believing on Christ. Saith Christ, John 15.22. If I had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of Unbelief, they had not been guilty of that sin; and though heathens and Pagans shall be condemned and damned in their unbelief, yet not for their not believing on christ. Says christ, John 15.22. If I had not come and spoken to them, they had not had since, that is, they had not had the since of Unbelief, they had not been guilty of that since; cc cs n2-jn cc n2-jn vmb vbi vvn cc vvn p-acp po32 n1, av xx p-acp po32 xx vvg p-acp np1. vvz np1, np1 crd. cs pns11 vhd xx vvn cc vvn p-acp pno32, pns32 vhd xx vhn n1, cst vbz, pns32 vhd xx vhn dt n1 pp-f n1, pns32 vhd xx vbn j pp-f d n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.22; John 15.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.22 (AKJV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin True 0.897 0.948 3.241
John 15.22 (Tyndale) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin True 0.89 0.931 3.093
John 15.22 (Geneva) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin True 0.887 0.95 2.958
John 15.22 (ODRV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin True 0.882 0.958 3.241
John 15.22 (Tyndale) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin True 0.841 0.934 2.794
John 15.22 (Tyndale) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them they shulde not have had synne: and though heathens and pagans shall be condemned and damned in their unbelief, yet not for their not believing on christ. saith christ, john 15.22. if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin False 0.836 0.945 4.451
John 15.22 (Geneva) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin True 0.834 0.947 2.672
John 15.22 (Vulgate) - 0 john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: if i had not come and spoken to them, they had not had sin True 0.829 0.671 0.0
John 15.22 (Geneva) - 0 john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: and though heathens and pagans shall be condemned and damned in their unbelief, yet not for their not believing on christ. saith christ, john 15.22. if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin False 0.828 0.953 4.257
John 15.22 (AKJV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin True 0.824 0.95 2.927
John 15.22 (AKJV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: and though heathens and pagans shall be condemned and damned in their unbelief, yet not for their not believing on christ. saith christ, john 15.22. if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin False 0.817 0.956 4.664
John 15.22 (ODRV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin True 0.816 0.96 2.927
John 15.22 (ODRV) - 0 john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: and though heathens and pagans shall be condemned and damned in their unbelief, yet not for their not believing on christ. saith christ, john 15.22. if i had not come and spoken to them, they had not had sin, that is, they had not had the sin of unbelief, they had not been guilty of that sin False 0.81 0.962 4.664
John 15.22 (Wycliffe) - 0 john 15.22: if y hadde not comun, and hadde not spokun to hem, thei schulden not haue synne; if i had not come and spoken to them, they had not had sin True 0.796 0.489 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 15.22. John 15.22