The way of the Spirit in bringing souls to Christ set forth in X sermons on John 16:7, 8, 9, 10 and chap 7:37 / by Mr. Thomas Allen, late pastor of a church in ... Norwich.

Allen, Thomas, 1608-1673
Finch, Martin, 1628?-1698
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A23649 ESTC ID: R23572 STC ID: A1047
Subject Headings: Holy Spirit; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1433 located on Page 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the first thing he shall do, he shall convince the World of Sin, and then of Righteousness, and then of Judgement; but this is his first work, to convince the world of Sin. and the First thing he shall do, he shall convince the World of since, and then of Righteousness, and then of Judgement; but this is his First work, to convince the world of Sin. cc dt ord n1 pns31 vmb vdi, pns31 vmb vvi dt n1 pp-f n1, cc av pp-f n1, cc av pp-f n1; p-acp d vbz po31 ord n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.8 (ODRV) john 16.8: and when he is come, he shal argue the world of sinne, and of iustice, and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement True 0.733 0.805 0.169
John 16.8 (ODRV) john 16.8: and when he is come, he shal argue the world of sinne, and of iustice, and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement; but this is his first work, to convince the world of sin False 0.728 0.841 0.0
John 16.8 (Geneva) john 16.8: and when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement True 0.728 0.697 0.0
John 16.8 (AKJV) john 16.8: and when he is come, he will reproue the world of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement True 0.727 0.776 0.177
John 16.8 (AKJV) john 16.8: and when he is come, he will reproue the world of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement; but this is his first work, to convince the world of sin False 0.724 0.816 0.0
John 16.8 (Geneva) john 16.8: and when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement; but this is his first work, to convince the world of sin False 0.723 0.754 0.0
John 16.8 (Tyndale) john 16.8: and when he is come he will rebuke the worlde of synne and of rightwesnes and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement True 0.723 0.363 0.0
John 16.8 (Tyndale) john 16.8: and when he is come he will rebuke the worlde of synne and of rightwesnes and of iudgement. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement; but this is his first work, to convince the world of sin False 0.711 0.193 0.0
John 16.8 (Vulgate) john 16.8: et cum venerit ille, arguet mundum de peccato, et de justitia, et de judicio. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement True 0.694 0.529 0.0
John 16.8 (Vulgate) john 16.8: et cum venerit ille, arguet mundum de peccato, et de justitia, et de judicio. and the first thing he shall do, he shall convince the world of sin, and then of righteousness, and then of judgement; but this is his first work, to convince the world of sin False 0.658 0.305 0.0
John 16.8 (AKJV) john 16.8: and when he is come, he will reproue the world of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. but this is his first work, to convince the world of sin True 0.631 0.604 0.195
John 16.8 (Geneva) john 16.8: and when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. but this is his first work, to convince the world of sin True 0.617 0.678 0.0
John 16.8 (ODRV) john 16.8: and when he is come, he shal argue the world of sinne, and of iustice, and of iudgement. but this is his first work, to convince the world of sin True 0.608 0.718 0.186
John 16.8 (Tyndale) john 16.8: and when he is come he will rebuke the worlde of synne and of rightwesnes and of iudgement. but this is his first work, to convince the world of sin True 0.608 0.36 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers